Paroles et traduction Cockney Rebel - Judy Teen (2012 Remastered Version)
Judy Teen (2012 Remastered Version)
Джуди-тинэйджер (ремастированная версия 2012 года)
Judy
Teen,
the
queen
of
the
scene,
she's
rag
doll
amour
Джуди-тинэйджер,
королева
сцены,
ты
– моя
тряпичная
любовь,
Verbal
slang,
American
twang,
you
dare
not
ignore
Твой
жаргон,
твой
американский
акцент
– всё
это
невозможно
игнорировать.
In
from
New
York,
prompted
her
to
talk
of
superballs
Приехав
из
Нью-Йорка,
ты
начала
рассказывать
нам
о
суперболах.
Judy
Teen
grew
sick
of
the
scene,
just
bragging
to
fools.
Джуди-тинэйджер
устала
от
сцены,
от
пустого
хвастовства
перед
дураками.
She
took
us
on
a
carousel
Ты
прокатила
нас
на
карусели,
She
made
us
smile
and
oh,
how
we
laughed
Ты
заставила
нас
улыбаться,
и,
о,
как
же
мы
смеялись!
Together
riding
on
a
crest
it
was
swell
Мы
вместе
мчались
на
гребне
волны,
это
было
великолепно.
We
stole
her
face
and
oh,
how
we
laughed
Мы
украли
твоё
лицо,
и,
о,
как
же
мы
смеялись!
She
made
us
happy.
Ты
сделала
нас
счастливыми.
Sacral
blues
in
various
hues,
she
capered
to
draw
me
Твоя
крестцовая
грусть,
переливающаяся
разными
оттенками,
заставила
меня
танцевать,
Me
and
Yankie,
all
hanky
panky,
seldom
she
bored
me
Мы
с
Янки,
все
эти
шалости…
Ты
редко
меня
утомляла.
She's
so
bold
and
me
feeling
old,
just
stroking
her
face
Ты
такая
смелая,
а
я
чувствую
себя
таким
старым,
просто
глажу
твоё
лицо.
Super
troubadour,
he
can
show
you
more
than
her
lace.
Супер-трубадур,
он
может
показать
тебе
больше,
чем
твоё
кружево.
She
took
us
on
a
carousel
Ты
прокатила
нас
на
карусели,
She
made
us
smile
and
oh,
how
we
laughed
Ты
заставила
нас
улыбаться,
и,
о,
как
же
мы
смеялись!
Together
riding
on
a
crest
it
was
swell
Мы
вместе
мчались
на
гребне
волны,
это
было
великолепно.
We
stole
her
face
and
oh,
how
we
laughed
Мы
украли
твоё
лицо,
и,
о,
как
же
мы
смеялись!
She
made
us
happy.
Ты
сделала
нас
счастливыми.
Judy
Teen,
we
know
where
you've
been,
your
ego's
insane
Джуди-тинэйджер,
мы
знаем,
где
ты
была,
твоё
эго
безумно.
To
the
cabaret
where
you'd
schlep
and
sway
on
your
cane
В
кабаре,
где
ты
танцевала,
опираясь
на
свою
трость.
Seeking
shelter,
no
helter
skelter's
gonna
betray
yer
Ища
убежища…
Никакой
суматохи,
которая
могла
бы
тебя
предать.
Judy
Teen,
the
queen
of
the
scene,
is
coming
to
slay
yer.
Джуди-тинэйджер,
королева
сцены,
идёт
убивать
тебя.
She
took
us
on
a
carousel
Ты
прокатила
нас
на
карусели,
She
made
us
smile
and
oh,
how
we
laughed
Ты
заставила
нас
улыбаться,
и,
о,
как
же
мы
смеялись!
Together
riding
on
a
crest
it
was
swell
Мы
вместе
мчались
на
гребне
волны,
это
было
великолепно.
We
stole
her
face
and
oh,
how
we
laughed
Мы
украли
твоё
лицо,
и,
о,
как
же
мы
смеялись!
She
made
us
happy.
Ты
сделала
нас
счастливыми.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steve Harley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.