Paroles et traduction Cockney Rebel - Mirror Freak (2012 Remastered Version)
Exhibition
yourself,
we'll
hold
a
show
on
the
shelf
Выставляйтесь
сами,
мы
устроим
выставку
на
полке
'Cause
we
can
feel
a
change
is
on
the
way
Потому
что
мы
чувствуем,
что
грядут
перемены
You're
not
a
skin
or
a
spiv,
boy
who
are
you
trying
to
kid?
Ты
не
шкура
и
не
шпион,
парень,
кого
ты
пытаешься
одурачить?
You're
jolly
handsome,
super
wizard,
OK?
Ты
очень
красивый,
супер-волшебник,
ясно?
Would
you
resort
to
telling
all
your
friends
lies
Стали
бы
вы
прибегать
ко
лжи
всем
своим
друзьям
When
they
can
see
right
through
your
flimsy
disguise?
Когда
они
могут
видеть
насквозь
твою
надуманную
маскировку?
We
all
consider
you
far
out
so
there
can
be
little
doubt
Мы
все
считаем
вас
выдающимся
специалистом,
так
что
сомнений
быть
не
может
You're
gonna
make
it
in
a
big
big
way.
У
тебя
все
получится
по-крупному.
Oh
we
can
feel
a
new
existence
beginning
О,
мы
чувствуем,
как
начинается
новое
существование
And
the
yobs
have
made
a
go
at
forgiving
И
эти
придурки
попытались
простить
And
the
new
man
he
appears
to
be
winning
И
новый
человек,
которого
он,
похоже,
завоевывает
Oh
what
a
shame,
such
a
bore.
О,
какой
позор,
такая
скука.
Oh
when
I
don't
wanna
turn
on
tonight,
night,
night
О,
когда
я
не
хочу
заводиться
этой
ночью,
ночью,
ночью
I
said
I
don't
wanna
turn
on
tonight,
night,
night
Я
сказал,
что
не
хочу
заводиться
сегодня
вечером,
ночью,
ночью
I
said
I
don't
wanna
turn
on
tonight
Я
сказал,
что
не
хочу
заводиться
сегодня
вечером.
I
said
I
don't
wanna
turn
on
tonight.
Я
сказал,
что
не
хочу
включаться
сегодня
вечером.
You
pat
your
hand
in
the
air
and
when
they
ask
you
say:
'Yeah'
Ты
похлопываешь
рукой
в
воздухе,
и
когда
они
спрашивают
тебя,
ты
говоришь:
"Да".
And
they'll
be
happy
to
believe
you're
both
kinds
И
они
будут
счастливы
поверить,
что
вы
относитесь
к
обоим
типам
Then
shake
a
fist
or
a
leg
and
prove
the
image
is
dead
Затем
потрясите
кулаком
или
ногой
и
докажите,
что
изображение
мертво
Or
the
chances
are
you'll
trip
up
their
minds.
Или,
скорее
всего,
вы
собьете
их
с
толку.
Oh
you're
too
cute
to
be
a
big
rock
star
О,
ты
слишком
мила,
чтобы
быть
большой
рок-звездой
But
if
you're
cool
you
may
not
push
it
too
far
Но
если
ты
крут,
то
можешь
не
заходить
слишком
далеко
Oh
just
believe
in
yourself
and
take
a
tip
from
the
elf
О,
просто
поверь
в
себя
и
прислушайся
к
совету
эльфа
And
sing
a
boogie
to
the
image
fatale.
И
спой
буги-вуги
для
образа
роковой
женщины.
Oh
we
can
feel
a
new
existence
beginning
О,
мы
чувствуем,
как
начинается
новое
существование
And
the
yobs
have
made
a
go
at
forgiving
И
эти
придурки
попытались
простить
And
the
new
man
he
appears
to
be
winning
И
новый
человек,
которого
он,
похоже,
завоевывает
Oh
what
a
shame,
such
a
bore.
О,
какой
позор,
такая
скука.
Oh
when
I
don't
wanna
turn
on
tonight,
night,
night
О,
когда
я
не
хочу
заводиться
этой
ночью,
ночью,
ночью
I
said
I
don't
wanna
turn
on
tonight,
night,
night
Я
сказал,
что
не
хочу
заводиться
сегодня
вечером,
ночью,
ночью
I
said
I
don't
wanna
turn
on
tonight
Я
сказал,
что
не
хочу
заводиться
сегодня
вечером.
I
said
I
don't
wanna
turn
on
tonight.
Я
сказал,
что
не
хочу
включаться
сегодня
вечером.
You
feel
Loretta's
deep
breaths,
you
put
a
hand
on
her
breast
Ты
чувствуешь
глубокое
дыхание
Лоретты,
кладешь
руку
ей
на
грудь
You
feel
her
come
on
like
some
movie-star
chick
Ты
чувствуешь,
как
она
возбуждается,
как
какая-нибудь
цыпочка-кинозвезда
You
slide
her
body
across,
you
fight
so
hard
to
be
boss
Ты
скользишь
по
ее
телу,
ты
так
упорно
борешься
за
то,
чтобы
быть
боссом
But
sweet
Loretta
she
knows
all
the
tricks.
Но
милая
Лоретта,
она
знает
все
хитрости.
So
you
perform
like
it's
your
very
best
show
Итак,
вы
выступаете
так,
как
будто
это
ваше
самое
лучшее
шоу
You
turn
her
on
but
she's
never
gonna
know
Ты
заводишь
ее,
но
она
никогда
не
узнает
Then
you
can
shuffle
your
hips
or
M-M-Mae
West
your
lips
Тогда
ты
можешь
покачать
бедрами
или
М-М-Мей
облизать
губы
But
you're
the
same
old
thing
we've
always
known.
Но
ты
все
тот
же
старик,
которого
мы
всегда
знали.
Now
we
can
feel
a
new
existence
beginning
Теперь
мы
чувствуем,
что
начинается
новое
существование
And
the
yobs
have
made
a
go
at
forgiving
И
эти
придурки
попытались
простить
And
the
new
man
he
appears
to
be
winning
И
новый
человек,
которого
он,
похоже,
завоевывает
Oh
what
a
shame,
such
a
bore.
О,
какой
позор,
такая
скука.
Oh
when
I
don't
wanna
turn
on
tonight,
night,
night
О,
когда
я
не
хочу
заводиться
этой
ночью,
ночью,
ночью
I
said
I
don't
wanna
turn
on
tonight,
night,
night
Я
сказал,
что
не
хочу
заводиться
сегодня
вечером,
ночью,
ночью
I
said
I
don't
wanna
turn
on
tonight
Я
сказал,
что
не
хочу
заводиться
сегодня
вечером.
I
said
I
don't
wanna
turn
on
tonight.
Я
сказал,
что
не
хочу
включаться
сегодня
вечером.
I
said
I
don't
wanna
turn
on
tonight,
night,
night
Я
сказал,
что
не
хочу
заводиться
сегодня
вечером,
ночью,
ночью
You
know
I
don't
wanna
turn
on
tonight,
night,
night
Ты
знаешь,
я
не
хочу
заводиться
сегодня
вечером,
ночью,
ночью
I
said
I
don't
wanna
turn
on
tonight,
night
Я
сказал,
что
не
хочу
включаться
сегодня
ночью.
I
said
I
don't
wanna
turn
on
tonight.
Я
сказал,
что
не
хочу
включаться
сегодня
вечером.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steve Harley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.