Paroles et traduction Cockney Rebel - Muriel the Actor (2012 Remaster)
She
got
my
number
and
she
chasing
me
so
far
У
нее
есть
мой
номер,
и
она
преследует
меня
до
сих
пор.
Me
out
of
slumber,
I
can
do
with
no
faux-pas
Я
вышел
из
дремоты,
я
не
могу
обойтись
без
фальши.
Mixed
up
and
bleeding,
I's
high
on
believing,
it's
all
surreal.
Смешанный
и
истекающий
кровью,
я
под
кайфом
от
веры,
все
это
нереально.
Slip
on
a
T-shirt,
me
gotta
look
so
cool
Надень
футболку,
я
должен
выглядеть
так
круто.
Me
Biba
braces
are
making
me
so
cruel
Я
Биба
брекеты
делают
меня
такой
жестокой
She,
Dinosaur
and
me,
her
he-whore,
sleep
Muriel.
Она,
динозавр
и
я,
ее
он-шлюха,
Спящая
Мюриэль.
Oh
see
her
move
so
right
in
her
big
baggy
strides
О
Посмотрите
как
она
двигается
так
правильно
своими
большими
мешковатыми
шагами
And
her
golden
top
made
of
satin
И
ее
золотой
топ
из
атласа.
See
her
wriggle
her
hips,
take
the
almighty
hiss
Смотри,
Как
она
виляет
бедрами,
принимай
всемогущее
шипение.
It's
Muriel
the
actor
she's
rapping,
Muriel
the
actor
she's
rapping-ping-ping.
Это
Мюриэль-актриса,
которую
она
читает,
Мюриэль-актриса,
которую
она
читает-пинг-пинг.
She
dressed
to
kill
and
me
looking
so
jolly
Она
оделась,
чтобы
убить,
а
я
выглядел
таким
веселым.
I
know
she
will,
she's
a
lady
of
folly
Я
знаю,
она
сделает
это,
она-леди
безрассудства.
She's
seventeen,
oh
you
know
what
I
mean,
she's
a
circus
girl.
Ей
семнадцать,
О,
ты
знаешь,
что
я
имею
в
виду,
она
цирковая
девушка.
Across
the
ring
on
a
gay
light
fantastic
По
ту
сторону
кольца
на
веселом
огоньке
фантастически
For
anything,
oh
she'll
bust
her
elastic
За
что
угодно,
о,
она
порвет
свою
резинку.
She
so
inviting,
me
given
up
fighting,
I'm
all
in
a
whirl.
Она
так
манит,
я
перестал
бороться,
я
весь
в
водовороте.
Oh
see
her
move
so
right
in
her
big
baggy
strides
О
Посмотрите
как
она
двигается
так
правильно
своими
большими
мешковатыми
шагами
And
her
golden
top
made
of
satin
И
ее
золотой
топ
из
атласа.
See
her
wriggle
her
hips,
take
the
almighty
hiss
Смотри,
Как
она
виляет
бедрами,
принимай
всемогущее
шипение.
It's
Muriel
the
actor
she's
rapping,
Muriel
the
actor
she's
rapping-ping-ping.
Это
Мюриэль-актриса,
которую
она
читает,
Мюриэль-актриса,
которую
она
читает-пинг-пинг.
Oh
see
her
move
so
right
in
her
big
baggy
strides
О
Посмотрите
как
она
двигается
так
правильно
своими
большими
мешковатыми
шагами
And
her
golden
top
made
of
satin
И
ее
золотой
топ
из
атласа.
See
her
wriggle
her
hips,
take
the
almighty
hiss
Смотри,
Как
она
виляет
бедрами,
принимай
всемогущее
шипение.
It's
Muriel
the
actor
she's
rapping,
it's
Muriel
the
actor
she's
rapping-ping-ping.
Это
Мюриэль-актриса,
она
читает
рэп,
это
Мюриэль-актриса,
она
читает
рэп-пинг-пинг.
A
superman
in
a
comical
moment
Супермен
в
комичный
момент.
Jump
through
the
fan,
you're
the
inhuman
showman
Прыгай
через
вентилятор,
ты-бесчеловечный
шоумен.
Oh
hear
the
roar
of
the
crowd
call
for
more,
so
gullible
О,
услышь
рев
толпы,
зовущей
к
большему,
такой
доверчивый
Me
took
ma
band
on
the
road
for
a
lift-up
Я
взял
Ма
бэнд
на
дорогу,
чтобы
поднять
настроение.
She
took
my
hand
and
she
said:
'Never
give
up'
Она
взяла
меня
за
руку
и
сказала:
"Никогда
не
сдавайся".
Oh
schizophrenia
I
know
you,
I
been
yer,
so
subtle.
О,
шизофрения,
я
знаю
тебя,
я
был
твоим,
таким
утонченным.
Oh
see
her
move
so
right
in
her
big
baggy
strides
О
Посмотрите
как
она
двигается
так
правильно
своими
большими
мешковатыми
шагами
And
her
golden
top
made
of
satin
И
ее
золотой
топ
из
атласа.
See
her
wriggle
her
hips,
take
the
almighty
hiss
Смотри,
Как
она
виляет
бедрами,
принимай
всемогущее
шипение.
It's
Muriel
the
actor
she's
rapping,
it's
Muriel
the
actor
she's
rapping,
yeah
yeah
Это
Мюриэль-актриса,
которую
она
читает
рэп,
это
Мюриэль-актриса,
которую
она
читает
рэп,
да,
да,
Muriel
the
actor
she's
rapping,
baby
yes,
Muriel
the
actor
she's
rapping,
do.
Мюриэль-актриса,
которую
она
читает
рэп,
детка,
да,
Мюриэль-актриса,
которую
она
читает
рэп,
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steve Harley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.