Paroles et traduction Cockney Rebel - Psychomodo
I
been
losing
my
head,
I
been
losing
my
way
Я
теряю
голову,
я
теряю
свой
путь.
I
been
losing
my
brain,
cells
at
a
million
a
day
Я
теряю
свой
мозг,
клетки
со
скоростью
миллион
в
день.
I
been
so
disillusioned,
I'm
on
suicide
street.
Я
так
разочаровался,
что
оказался
на
улице
самоубийц.
I
seen
everything
in
every
shape
Я
видел
все
в
любой
форме.
I
seen
1984
in
a
terrible
state
Я
видел
1984
год
в
ужасном
состоянии
I
seen
Quasimodo
hanging
on
my
gate.
Я
видел
Квазимодо,
висящего
на
моих
воротах.
Oh!
he
was
so
hung-up
and
wasted
О,
он
был
таким
зацикленным
и
опустошенным.
Oh!
he
was
so
physically
devastated
О,
он
был
так
физически
опустошен!
He
was
young
enough
Он
был
достаточно
молод.
He
was
well-slung
enough,
oh.
Он
был
достаточно
подтянут,
ОУ.
I
seen
my
own
epitaph,
I
been
to
heaven
and
back
Я
видел
свою
собственную
эпитафию,
я
был
на
небесах
и
вернулся
обратно.
Was
introduced
to
St.
Peter,
we
were
having
a
chat
Меня
представили
святому
Петру,
мы
болтали.
I
felt
him
losing
his
mind,
I
began
to
retreat.
Я
почувствовал,
что
он
теряет
рассудок,
и
начал
отступать.
Desdemona
and
me,
we
had
a
ball
in
a
tree
У
нас
с
Дездемоной
был
бал
на
дереве.
She
read
my
palm
in
a
moment,
it
was
shocking
to
me
Она
прочитала
мою
ладонь
в
мгновение
ока,
это
было
шоком
для
меня.
We
were
so
mystified,
we
scream
out
of
fear.
Мы
были
так
озадачены,
что
кричали
от
страха.
Oh!
she
was
so
hung-up
and
wasted
О,
Она
была
такой
зацикленной
и
опустошенной.
Oh!
she
was
so
physically
devastated
О,
Она
была
так
физически
опустошена!
She
was
young
enough
Она
была
достаточно
молода.
She
was
well-slung
enough,
be
strong.
Она
была
достаточно
хорошо
сложена,
будь
сильной.
Well,
I
been
writing
a
song,
we
all
been
singing
along
Ну,
я
написал
песню,
и
мы
все
ей
подпевали.
It's
like
a
wild
schizophrenia
wondering
where
we
belong
Это
похоже
на
дикую
шизофрению,
гадающую,
где
наше
место.
Sling
it
all
out
the
window,
start
all
over
again.
Выбрось
все
это
в
окно,
начни
все
сначала.
Oh,
come
into
my
heart,
come
in
and
tear
me
apart
О,
войди
в
мое
сердце,
войди
и
разорви
меня
на
части.
I
wanna
be
claustrophobic,
got
a
passion,
ha
ha
Я
хочу
быть
клаустрофобом,
у
меня
есть
страсть,
ха-ха
I
am
so
confused,
I
wish
I
could
die,
die,
die.
Я
так
запутался,
я
хотел
бы
умереть,
умереть,
умереть.
Oh!
she
was
so
hung-up
and
wasted
О,
Она
была
такой
зацикленной
и
опустошенной.
Oh!
she
was
so
physically
devastated
О,
Она
была
так
физически
опустошена!
She
was
young
enough
Она
была
достаточно
молода.
She
was
well-slung
enough.
Она
была
достаточно
хорошо
сложена.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steve Harley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.