Cockney Rebel - Sebastian (DJ Edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cockney Rebel - Sebastian (DJ Edit)




Sebastian (DJ Edit)
Себастьян (DJ Edit)
Radiate simply, the candle is burning so low for me
Просто сияй, свеча горит так тускло для меня,
Generate me limply, can't seem to place your name, cherie
Рождаешь меня немощным, никак не могу вспомнить твое имя, дорогая.
To rearrange all these thoughts in a moment is suicide
Перестроить все эти мысли в одно мгновение самоубийство,
Come to a strange place, we'll talk over old times we never spied
Отправимся в странное место, поговорим о былых временах, которых мы никогда не видели.
Somebody called me Sebastian
Кто-то назвал меня Себастьяном,
Somebody called me Sebastian
Кто-то назвал меня Себастьяном.
Work out a rhyme, toss me the dime, lay me, you're mine
Придумай рифму, брось мне монетку, уложи меня, ты моя,
And we all know, oh yeah!
И мы все знаем, о да!
Your Persian eyes sparkle; your lips, ruby blue, never speak a sound
Твои персидские глаза сверкают, твои губы, рубиново-синие, никогда не произносят ни звука,
And you, oh so gay, with Parisian demands, you can run-around
И ты, такая беспечная, с парижскими запросами, можешь бегать повсюду.
And your view of society screws up my mind like you'll never know
И твой взгляд на общество так меня сводит с ума, как ты и представить себе не можешь.
Lead me away, come inside, see my mind in Kaleidoscope
Уведи меня прочь, войди внутрь, посмотри на мой разум в калейдоскопе.
Somebody called me Sebastian
Кто-то назвал меня Себастьяном,
Somebody called me Sebastian
Кто-то назвал меня Себастьяном.
Mangle my mind, love me sublime, do it in style,
Переверни мой разум, люби меня возвышенно, делай это стильно,
So we all know, oh yeah!
Чтобы все мы знали, о да!
You're not gonna run, babe, we only just begun, babe, to compromise
Ты не убежишь, детка, мы только начали, детка, искать компромиссы.
Slagged in a Bowery saloon, love's a story we'll serialize
Поруганная в салуне Бауэри, любовь это история, которую мы будем публиковать с продолжением.
Pale angel face; green eye-shadow, the glitter is outasight
Бледное ангельское личико, зеленые тени, блестки чересчур яркие.
No courtesan could begin to decipher your beam of light
Ни одна куртизанка не смогла бы расшифровать твой луч света.
Somebody called me Sebastian
Кто-то назвал меня Себастьяном,
Somebody called me Sebastian
Кто-то назвал меня Себастьяном.
Dance on my heart, laugh, swoop and dart, la-di-di-da,
Танцуй на моем сердце, смейся, взлетай и падай, ля-ди-ди-да,
Now we all know you, yeah!
Теперь мы все тебя знаем, да!





Writer(s): Steve Harley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.