Cockney Rebel - Tumbling Down - 2012 Remastered Version - traduction des paroles en allemand




Tumbling Down - 2012 Remastered Version
Tumbling Down - 2012 Remastered Version (Herunterfallend - 2012 Remastered Version)
Gee, but it's hard when one lowers one's guard to the vultures
Tja, aber es ist schwer, wenn man seinen Schutz vor den Geiern senkt.
Now me, I regard it a tortuous hardship that smoulders.
Ich für meinen Teil betrachte es als eine qualvolle Härte, die schwelt.
Like a peppermint eaten away
Wie ein Pfefferminzbonbon, das zerfressen wird.
Will I fight? Will I swagger or sway?
Werde ich kämpfen? Werde ich stolzieren oder schwanken, meine Liebe?
Hee-hee, my Lady, she cries like a baby to scold us
Hi-hi, meine Liebste, sie weint wie ein Baby, um uns zu schelten.
See her tumbling down, (tumbling down)
Sieh sie herunterfallen, (herunterfallen)
Tumbling down, (tumbling down).
Herunterfallen, (herunterfallen).
Hail! to the monkey, we're having a funky reunion
Heil! Dem Affen, wir haben eine flippige Wiedervereinigung.
Wasted and sunk, he can only have Sunday communion.
Fertig und versunken, kann er nur noch die Sonntagskommunion empfangen.
He got nicotine stains in his eyes
Er hat Nikotinflecken in seinen Augen, meine Holde.
He got nothing to protect but his pride.
Er hat nichts zu schützen außer seinem Stolz.
Oh, smother the kiss or be drownded in blissful confusion
Oh, ersticke den Kuss oder ertrinke in glückseliger Verwirrung, meine Süße.
See it tumbling down, (tumbling down)
Sieh es herunterfallen, (herunterfallen)
Tumbling down, (tumbling down).
Herunterfallen, (herunterfallen).
Juvenile tale, see the Titanic sail into Brighton
Kindische Geschichte, sieh, wie die Titanic nach Brighton segelt.
The Hemingway stacatto, the tragic bravado can frighten.
Das Hemingway-Stakkato, die tragische Prahlerei kann erschrecken, meine Liebste.
To be here, there and everywhere's fine
Hier, dort und überall zu sein ist schön.
But do you have to be so swift all the time?
Aber musst du immer so schnell sein, meine Teuerste?
Deliver the dawn to the Moulin Rouge on the horizon
Liefere die Morgendämmerung an das Moulin Rouge am Horizont.
Watch it tumbling down, (tumbling down)
Sieh es herunterfallen, (herunterfallen)
Tumbling down, (tumbling down)
Herunterfallen, (herunterfallen)
Tumbling down, (tumbling down)
Herunterfallen, (herunterfallen)
Tumbling down (tumbling down).
Herunterfallen (herunterfallen).
Oh dear, look what they've done to the blues, blues, blues
Oh je, sieh nur, was sie dem Blues angetan haben, Blues, Blues.
Oh dear, look what they've done to the blues, blues, blues
Oh je, sieh nur, was sie dem Blues angetan haben, Blues, Blues.
Oh dear, look what they've done to the blues, blues, blues
Oh je, sieh nur, was sie dem Blues angetan haben, Blues, Blues.





Writer(s): Steve Harley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.