Paroles et traduction Cockney Rejects - I'm Not a Fool
Gotta
break
out
find
something
else
to
do
Нужно
вырваться
найти
себе
другое
занятие
I
can′t
stand
being
stuck
in
here
with
you
Я
не
могу
оставаться
здесь
с
тобой.
Gonna
have
a
laugh
Будем
смеяться
Gonna
break
into
a
store
Собираюсь
вломиться
в
магазин
I'm
so
bored
that
I
don′t
care
anymore
Мне
так
скучно,
что
мне
уже
все
равно.
Told
our
mate
to
keep
dog
eye
Велел
нашему
приятелю
следить
за
собакой.
But
he
went
and
told
a
lie
Но
он
пошел
и
солгал.
They
took
us
down
the
station
Они
отвезли
нас
на
станцию.
They
done
us
for
theft
Они
прикончили
нас
за
воровство.
Now
my
life's
in
ruins
Теперь
моя
жизнь
в
руинах.
I
ain't
got
nothing
left
У
меня
ничего
не
осталось.
I′m
not
so
ignorant
I′m
not
a
fool
Я
не
настолько
невежественна
я
не
глупа
So
keep
your
intelligence
Так
что
Сохраняй
разум.
I
am
not
a
fool
Я
не
дурак.
Not
a
fool,
there's
nothing
left
Я
не
дурак,
ничего
не
осталось.
I′m
not
a
fool,
there's
nothing
left
Я
не
дурак,
ничего
не
осталось.
Had
to
pay
for
a
lawyer
Пришлось
заплатить
за
адвоката.
Pay
two
hundred
quid
Заплати
двести
фунтов.
That′s
a
lot
of
money
Это
большие
деньги.
For
the
silly
thing
that
I
did
За
ту
глупость,
что
я
сделал.
People
say
that
I'll
get
sent
down
Люди
говорят,
что
меня
отправят
вниз.
But
I
don′t
give
a
damn
Но
мне
плевать.
Don't
you
try
to
say
I'm
mad
Не
пытайся
сказать,
что
я
сошел
с
ума.
It′s
just
the
way
I
am
Просто
я
такая
какая
есть
Gotta
break
out
find
something
else
to
do
Нужно
вырваться
найти
себе
другое
занятие
I
can′t
stand
being
stuck
in
here
with
you
Я
не
могу
оставаться
здесь
с
тобой.
Gonna
have
a
laugh
Будем
смеяться
Gonna
break
into
a
store
Собираюсь
вломиться
в
магазин
I'm
so
bored
that
I
don′t
care
anymore
Мне
так
скучно,
что
мне
уже
все
равно.
Told
our
mate
to
keep
dog
eye
Велел
нашему
приятелю
следить
за
собакой.
But
he
went
and
told
a
lie
Но
он
пошел
и
солгал.
They
took
us
down
the
station
Они
отвезли
нас
на
станцию.
They
done
us
for
theft
Они
прикончили
нас
за
воровство.
Now
my
life's
in
ruins
Теперь
моя
жизнь
в
руинах.
I
ain′t
got
nothing
left
У
меня
ничего
не
осталось.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andy Scott, Jefferson Turner, Michael Geggus, Mick Geggus, Vince Riordan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.