Paroles et traduction Cockney Rejects - The Greatest Cockney Rip-Off (BBC session)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Greatest Cockney Rip-Off (BBC session)
Величайшее лондонское надувательство (запись BBC)
It
was
the
greatest
cockney
rip
off
Это
было
величайшее
лондонское
надувательство,
детка,
It
was
the
greatest
cockney
rip
off
Это
было
величайшее
лондонское
надувательство,
детка,
It
was
the
greatest
cockney
rip
off
Это
было
величайшее
лондонское
надувательство,
детка,
It
was
the
greatest
cockney
rip
off
Это
было
величайшее
лондонское
надувательство,
детка.
I'd
like
to
thank
my
mum
and
dad
Хочу
поблагодарить
маму
с
папой,
They
gave
me
the
best
time
that
I
ever
had
Они
подарили
мне
лучшие
времена
в
моей
жизни,
And
my
mates
that
believed
me
when
I
was
at
school
И
моих
корешей,
которые
верили
в
меня
в
школе,
I
had
the
last
laugh,
Up
You
All!
Я
посмеялся
последним,
пошли
вы
все!
It
was
the
greatest
cockney
rip
off
Это
было
величайшее
лондонское
надувательство,
детка,
It
was
the
greatest
cockney
rip
off
Это
было
величайшее
лондонское
надувательство,
детка,
It
was
the
greatest
cockney
rip
off
Это
было
величайшее
лондонское
надувательство,
детка,
It
was
the
greatest
cockney
rip
off
Это
было
величайшее
лондонское
надувательство,
детка.
Why'd
I
pay
to
get
on
the
bus
Почему
я
платил
за
проезд
в
автобусе?
Who
drives
around
with
the
companies
trust
Кто
разъезжает,
пользуясь
доверием
компаний?
We
all
know
that
we're
the
best
Мы
все
знаем,
что
мы
лучшие,
So
drop
the
press
and
all
the
rest!
Так
что
забейте
на
прессу
и
всё
остальное!
It
was
the
greatest
cockney
rip
off
Это
было
величайшее
лондонское
надувательство,
детка,
It
was
the
greatest
cockney
rip
off
Это
было
величайшее
лондонское
надувательство,
детка.
It
was
the
greatest
cockney
rip
off
Это
было
величайшее
лондонское
надувательство,
детка,
It
was
the
greatest
cockney
rip
off
Это
было
величайшее
лондонское
надувательство,
детка.
Maybe
it's
because
i'm
a
Londoner
Может,
потому
что
я
лондонец,
That
I
love
London
town
Что
я
люблю
Лондон.
Oi!
ya
has-been
Эй!
Ты,
прошляк!
How
ya
goin
me
ol'
china
Как
дела,
старина?
Well
in
order
mate
innit
Всё
пучком,
дружище,
не
так
ли?
This
firm
and
me
pal
Эта
фирма
и
мой
приятель.
It
was
the
greatest
cockney
rip
off
Это
было
величайшее
лондонское
надувательство,
детка,
It
was
the
greatest
cockney
rip
off
Это
было
величайшее
лондонское
надувательство,
детка,
It
was
the
greatest
cockney
rip
off
Это
было
величайшее
лондонское
надувательство,
детка,
It
was
the
greatest
cockney
rip
off
Это
было
величайшее
лондонское
надувательство,
детка,
It
was
the
greatest
cockney
rip
off
Это
было
величайшее
лондонское
надувательство,
детка,
It
was
the
greatest
cockney
rip
off
Это
было
величайшее
лондонское
надувательство,
детка,
It
was
the
greatest
cockney
rip
off
Это
было
величайшее
лондонское
надувательство,
детка,
It
was
the
greatest
cockney
rip
off
of
all!
Это
было
величайшее
лондонское
надувательство
из
всех,
детка!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.