Cockney Rejects - The Greatest Cockney Rip-Off (BBC session) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cockney Rejects - The Greatest Cockney Rip-Off (BBC session)




The Greatest Cockney Rip-Off (BBC session)
Величайшее лондонское надувательство (запись BBC)
It was the greatest cockney rip off
Это было величайшее лондонское надувательство, детка,
It was the greatest cockney rip off
Это было величайшее лондонское надувательство, детка,
It was the greatest cockney rip off
Это было величайшее лондонское надувательство, детка,
It was the greatest cockney rip off
Это было величайшее лондонское надувательство, детка.
I'd like to thank my mum and dad
Хочу поблагодарить маму с папой,
They gave me the best time that I ever had
Они подарили мне лучшие времена в моей жизни,
And my mates that believed me when I was at school
И моих корешей, которые верили в меня в школе,
I had the last laugh, Up You All!
Я посмеялся последним, пошли вы все!
It was the greatest cockney rip off
Это было величайшее лондонское надувательство, детка,
It was the greatest cockney rip off
Это было величайшее лондонское надувательство, детка,
It was the greatest cockney rip off
Это было величайшее лондонское надувательство, детка,
It was the greatest cockney rip off
Это было величайшее лондонское надувательство, детка.
Why'd I pay to get on the bus
Почему я платил за проезд в автобусе?
Who drives around with the companies trust
Кто разъезжает, пользуясь доверием компаний?
We all know that we're the best
Мы все знаем, что мы лучшие,
So drop the press and all the rest!
Так что забейте на прессу и всё остальное!
It was the greatest cockney rip off
Это было величайшее лондонское надувательство, детка,
It was the greatest cockney rip off
Это было величайшее лондонское надувательство, детка.
It was the greatest cockney rip off
Это было величайшее лондонское надувательство, детка,
It was the greatest cockney rip off
Это было величайшее лондонское надувательство, детка.
Maybe it's because i'm a Londoner
Может, потому что я лондонец,
That I love London town
Что я люблю Лондон.
Oi! ya has-been
Эй! Ты, прошляк!
How ya goin me ol' china
Как дела, старина?
Well in order mate innit
Всё пучком, дружище, не так ли?
This firm and me pal
Эта фирма и мой приятель.
It was the greatest cockney rip off
Это было величайшее лондонское надувательство, детка,
It was the greatest cockney rip off
Это было величайшее лондонское надувательство, детка,
It was the greatest cockney rip off
Это было величайшее лондонское надувательство, детка,
It was the greatest cockney rip off
Это было величайшее лондонское надувательство, детка,
It was the greatest cockney rip off
Это было величайшее лондонское надувательство, детка,
It was the greatest cockney rip off
Это было величайшее лондонское надувательство, детка,
It was the greatest cockney rip off
Это было величайшее лондонское надувательство, детка,
It was the greatest cockney rip off of all!
Это было величайшее лондонское надувательство из всех, детка!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.