Paroles et traduction Cocktail & ตั๊ก ศิริพร - น้ำตาสุดท้าย
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ร้องไห้มันออกมาเถิด
Cry
it
out,
my
love
หากมีน้ำตาเก็บอยู่ข้างใน
If
you
have
tears
inside
ฉันรู้ดีว่าเธอต้องผิดหวัง
I
know
you
must
be
disappointed
เธอต้องเจ็บช้ำ
You
must
be
hurt
มากมายขนาดไหน
How
much
more
ร้องไห้มันออกมาเถิด
Cry
it
out,
my
love
หากเธอต้องเสียใจ
If
you
must
be
sorry
เกินรับมัน
Too
much
to
take
ฉันมองเธอที่ยืนแทบไม่ไหว
I
see
you
standing
barely
together
ทนเจ็บขื่นขม
Enduring
bitter
pain
ทุกข์ระทมบาดแผลอีกไม่ไหว
Overwhelmed
with
sorrow
and
wounds
โปรดเถอะให้น้ำตา
Please
let
the
tears
เธอรินไหล
Flow
down,
my
love
โปรดเถอะหัวใจเธอได้ร้อง
Please
let
your
heart
sing
โปรดเถอะให้น้ำตา
Please
let
the
tears
ล้างความเจ็บปวด
Wash
away
the
pain
โปรดเถอะให้น้ำตา
Please
let
the
tears
ล้างรอยบาดแผล
Wash
away
the
wounds
เลือนลางลบเลือนไป
Fade
away
and
disappear
ให้น้ำตาชโลมหัวใจ
Let
the
tears
soothe
your
heart
ให้น้ำตาล้างรอยอดีต
Let
the
tears
wash
away
the
past
และบอกตัวเอง
And
tell
yourself
จะร้องเป็นครั้งสุดท้าย
You
will
cry
for
the
last
time
เราจะไม่ตาย
We
will
not
die
ร้องไห้มันจนหาย
Cry
until
you're
healed
แล้วเธอจงลุกยืนอีกครั้งหนึ่ง
And
you
shall
rise
again,
my
love
ร้องไห้มันออกมาเถิด
Cry
it
out,
my
love
อย่าไปกล้ำกลืน
Don't
hold
back
ฝืนทนเก็บเอาไว้
Resisting
and
holding
it
in
เสียน้ำตาไม่ใช่ว่าพ่ายแพ้
Shedding
tears
does
not
mean
defeat
หรือว่าอ่อนแอ
Or
weakness
แค่ระบายให้ใจเธอได้หายดี
Just
release
it
for
your
heart
to
heal
โปรดเถอะให้น้ำตา
Please
let
the
tears
เธอรินไหล
Flow
down,
my
love
โปรดเถอะห้วใจเธอได้ร้อง
Please
let
your
heart
sing
โปรดเถอะให้น้ำตา
Please
let
the
tears
ล้างความเจ็บปวด
Wash
away
the
pain
โปรดเถอะให้น้ำตา
Please
let
the
tears
ล้างรอยบาดแผล
Wash
away
the
wounds
เลือนลางลบเลือนไป
Fade
away
and
disappear
ให้น้ำตาชโลมหัวใจ
Let
the
tears
soothe
your
heart
โปรดเถอะให้น้ำตา
Please
let
the
tears
ล้างรอยอดีต
Wash
away
the
past
และบอกตัวเอง
And
tell
yourself
จะร้องเป็นครั้งสุดท้าย
You
will
cry
for
the
last
time
เราจะไม่ตาย
We
will
not
die
ร้องไห้มันจนหาย
Cry
until
you're
healed
แล้วเธอจงลุกยืนอีกครั้งหนึ่ง
And
you
shall
rise
again,
my
love
โปรดเถอะให้น้ำตา
Please
let
the
tears
เธอรินไหล
Flow
down,
my
love
โปรดเถอะห้วใจเธอได้ร้อง
Please
let
your
heart
sing
โปรดเถอะให้น้ำตา
Please
let
the
tears
ล้างความเจ็บปวด
Wash
away
the
pain
โปรดเถอะให้น้ำตา
Please
let
the
tears
ล้างรอยบาดแผล
Wash
away
the
wounds
เลือนลางลบเลือนไป
Fade
away
and
disappear
ให้น้ำตาชโลมหัวใจ
Let
the
tears
soothe
your
heart
โปรดเถอะให้น้ำตา
Please
let
the
tears
ล้างรอยอดีต
Wash
away
the
past
และบอกตัวเองจะร้อง
And
tell
yourself
you
will
cry
เป็นครั้งสุดท้าย
For
the
last
time
เราจะไม่ตาย
We
will
not
die
ร้องไห้มันจนหาย
Cry
until
you're
healed
แล้วเธอจงลุกยืนอีกครั้งหนึ่ง
And
you
shall
rise
again,
my
love
โปรดเถอะให้น้ำตา
Please
let
the
tears
ล้างความเจ็บปวด
Wash
away
the
pain
โปรดเถอะให้น้ำตา
Please
let
the
tears
ล้างรอยบาดแผล
Wash
away
the
wounds
เลือนลางลบเลือนไป
Fade
away
and
disappear
ให้น้ำตาชโลมหัวใจให้มันหาย
Let
the
tears
soothe
your
heart
and
heal
โปรดเถอะให้น้ำตา
Please
let
the
tears
ล้างรอยอดีต
Wash
away
the
past
และบอกตัวเองจะร้อง
And
tell
yourself
you
will
cry
เป็นครั้งสุดท้าย
For
the
last
time
เราจะไม่ตาย
We
will
not
die
ร้องไห้มันจนหาย
Cry
until
you're
healed
แล้วเธอจงลุกยืนอีกครั้งหนึ่ง
And
you
shall
rise
again,
my
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pantapol Prasanratchakit, Chawarat Hatkhunathai, Filip Premsirikon, Krirkkiat Sawangwong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.