Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ในสายตาของเธอ
In deinen Augen
หากเธอสงสัยว่าตัวฉันคิดอะไรกับเธอ
Falls
du
dich
fragst,
was
ich
für
dich
empfinde,
ฉันไม่รู้ว่าควรจะพูดอย่างไรให้เธอฟัง
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
es
dir
sagen
soll,
damit
du
es
hörst.
เหตุผลดี
ๆ
ก็มีเป็นร้อยเป็นพัน
Gute
Gründe
gibt
es
Hunderte,
Tausende,
แต่ไม่ตรงกับใจฉันเท่าไร
Aber
keiner
trifft
mein
Herz
so
recht.
อาจฟังดูเหมือนฉันทำอะไรไม่ชัดเจน
Es
mag
so
klingen,
als
ob
ich
etwas
unklar
mache,
หรือว่าเป็นเพราะเธอน่ะมัวเอาแต่มองข้ามบางสิ่งไป
Oder
liegt
es
daran,
dass
du
nur
damit
beschäftigt
bist,
etwas
zu
übersehen?
ทั้งที่ฉันก็พยายามแสดงให้เธอได้เข้าใจ
Obwohl
ich
doch
versuche,
dir
zu
zeigen,
damit
du
verstehst,
ว่าฉันคิดอะไร
คิดอะไร
Was
ich
denke,
was
ich
denke.
เป็นเพราะเธอไม่เคยดู
มองให้รู้ลึกถึงความนัย
Weil
du
nie
hinschaust,
um
die
tiefere
Bedeutung
zu
erkennen,
เธอเลยยังไม่เข้าใจ
ขอให้มองตาฉันแล้วเธอจะรู้
Verstehst
du
es
immer
noch
nicht.
Bitte
schau
mir
in
die
Augen,
dann
wirst
du
es
wissen.
ว่าฉันนั้นคิดยังไง
มองให้ลึกลงไปข้างใน
Was
ich
wirklich
denke.
Schau
tiefer
hinein.
มองแล้วเธอจะรู้ตัว
ว่าเเต่เธอน่ะมัวไปมองอะไร
Schau
hin,
dann
wirst
du
es
merken.
Aber
wohin
schaust
du
nur?
อาจฟังดูเหมือนฉันทำอะไรไม่ชัดเจน
Es
mag
so
klingen,
als
ob
ich
etwas
unklar
mache,
หรือว่าเป็นเพราะเธอน่ะมัวเอาแต่มองข้ามบางสิ่งไป
Oder
liegt
es
daran,
dass
du
nur
damit
beschäftigt
bist,
etwas
zu
übersehen?
ทั้งที่ฉันก็พยายามแสดงให้เธอได้เข้าใจ
Obwohl
ich
doch
versuche,
dir
zu
zeigen,
damit
du
verstehst,
ว่าฉันคิดอะไร
คิดอะไร
Was
ich
denke,
was
ich
denke.
เป็นเพราะเธอไม่เคยดู
มองให้รู้ลึกถึงความนัย
Weil
du
nie
hinschaust,
um
die
tiefere
Bedeutung
zu
erkennen,
เธอเลยยังไม่เข้าใจ
ขอให้มองตาฉันแล้วเธอจะรู้
Verstehst
du
es
immer
noch
nicht.
Bitte
schau
mir
in
die
Augen,
dann
wirst
du
es
wissen.
ว่าฉันนั้นคิดยังไง
มองให้ลึกลงไปข้างใน
Was
ich
wirklich
denke.
Schau
tiefer
hinein.
มองแล้วเธอจะรู้ตัว
ว่าเเต่เธอน่ะมัวไปมองอะไร
Schau
hin,
dann
wirst
du
es
merken.
Aber
wohin
schaust
du
nur?
(ไปมองอะไร
ไปมองอะไร)
(Wohin
schaust
du?
Wohin
schaust
du?)
อ่ะ
อ่ะเธอน่ะมัวไปมองที่ไหนกัน
Ah,
ah,
wohin
schaust
du
denn
nur?
อ่ะเธอน่ะมัวไปมองที่ไหนกัน
Ah,
wohin
schaust
du
denn
nur?
อ่ะเธอน่ะมัวไปมองที่ไหนกัน
Ah,
wohin
schaust
du
denn
nur?
อ่ะเธอน่ะมัวไปมองที่ไหนกัน
Ah,
wohin
schaust
du
denn
nur?
อ่ะเธอน่ะมัวไปมองที่ไหนกัน
Ah,
wohin
schaust
du
denn
nur?
อ่ะเธอน่ะมัวไปมองอะไร
Ah,
wohin
schaust
du
nur?
เป็นเพราะเธอไม่เคยดู
มองให้รู้ลึกถึงความนัย
Weil
du
nie
hinschaust,
um
die
tiefere
Bedeutung
zu
erkennen,
เธอเลยยังไม่เข้าใจ
ขอให้มองตาฉันแล้วเธอจะรู้
Verstehst
du
es
immer
noch
nicht.
Bitte
schau
mir
in
die
Augen,
dann
wirst
du
es
wissen.
ว่าฉันนั้นคิดยังไง
มองให้ลึกลงไปข้างใน
Was
ich
wirklich
denke.
Schau
tiefer
hinein.
มองแล้วเธอจะรู้ตัว
ว่าเเต่เธอน่ะมัวไปมองอะไร
Schau
hin,
dann
wirst
du
es
merken.
Aber
wohin
schaust
du
nur?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pantapol Prasanratchakit
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.