Cocktail & ตั๊ก ศิริพร - ในสายตาของเธอ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cocktail & ตั๊ก ศิริพร - ในสายตาของเธอ




ในสายตาของเธอ
Through Her Eyes
หากเธอสงสัยว่าตัวฉันคิดอะไรกับเธอ
If you're wondering what's on my mind
ฉันไม่รู้ว่าควรจะพูดอย่างไรให้เธอฟัง
I don't know how to tell you
เหตุผลดี ก็มีเป็นร้อยเป็นพัน
Good reasons come a hundred strong
แต่ไม่ตรงกับใจฉันเท่าไร
But none of them feel quite true
อาจฟังดูเหมือนฉันทำอะไรไม่ชัดเจน
Perhaps it seems I'm playing games
หรือว่าเป็นเพราะเธอน่ะมัวเอาแต่มองข้ามบางสิ่งไป
Or you've been blinded by looking past certain things
ทั้งที่ฉันก็พยายามแสดงให้เธอได้เข้าใจ
I've tried to show you and make you understand
ว่าฉันคิดอะไร คิดอะไร
What I'm thinking, what I'm thinking
เป็นเพราะเธอไม่เคยดู มองให้รู้ลึกถึงความนัย
Because you've never looked, looked deeply into the meaning
เธอเลยยังไม่เข้าใจ ขอให้มองตาฉันแล้วเธอจะรู้
You still don't understand, let me look in your eyes and you'll know
ว่าฉันนั้นคิดยังไง มองให้ลึกลงไปข้างใน
What I'm thinking, look deep down inside
มองแล้วเธอจะรู้ตัว ว่าเเต่เธอน่ะมัวไปมองอะไร
Look and you'll see, but tell me, what have you been looking at?
อาจฟังดูเหมือนฉันทำอะไรไม่ชัดเจน
Perhaps it seems I'm playing games
หรือว่าเป็นเพราะเธอน่ะมัวเอาแต่มองข้ามบางสิ่งไป
Or you've been blinded by looking past certain things
ทั้งที่ฉันก็พยายามแสดงให้เธอได้เข้าใจ
I've tried to show you and make you understand
ว่าฉันคิดอะไร คิดอะไร
What I'm thinking, what I'm thinking
เป็นเพราะเธอไม่เคยดู มองให้รู้ลึกถึงความนัย
Because you've never looked, looked deeply into the meaning
เธอเลยยังไม่เข้าใจ ขอให้มองตาฉันแล้วเธอจะรู้
You still don't understand, let me look in your eyes and you'll know
ว่าฉันนั้นคิดยังไง มองให้ลึกลงไปข้างใน
What I'm thinking, look deep down inside
มองแล้วเธอจะรู้ตัว ว่าเเต่เธอน่ะมัวไปมองอะไร
Look and you'll see, but tell me, what have you been looking at?
(ไปมองอะไร ไปมองอะไร)
(What are you looking at? What are you looking at?)
อ่ะ อ่ะเธอน่ะมัวไปมองที่ไหนกัน
Oh, oh, where have you been looking?
อ่ะเธอน่ะมัวไปมองที่ไหนกัน
Oh, where have you been looking?
อ่ะเธอน่ะมัวไปมองที่ไหนกัน
Oh, where have you been looking?
อ่ะเธอน่ะมัวไปมองที่ไหนกัน
Oh, where have you been looking?
อ่ะเธอน่ะมัวไปมองที่ไหนกัน
Oh, where have you been looking?
อ่ะเธอน่ะมัวไปมองอะไร
Oh, what have you been looking at?
เป็นเพราะเธอไม่เคยดู มองให้รู้ลึกถึงความนัย
Because you've never looked, looked deeply into the meaning
เธอเลยยังไม่เข้าใจ ขอให้มองตาฉันแล้วเธอจะรู้
You still don't understand, let me look in your eyes and you'll know
ว่าฉันนั้นคิดยังไง มองให้ลึกลงไปข้างใน
What I'm thinking, look deep down inside
มองแล้วเธอจะรู้ตัว ว่าเเต่เธอน่ะมัวไปมองอะไร
Look and you'll see, but tell me, what have you been looking at?





Writer(s): Pantapol Prasanratchakit


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.