Paroles et traduction Coco - Bugie Diverse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bugie Diverse
Diverse Lies
È
iniziata
per
caso
It
started
by
chance
Tu
eri
bella
io
ubriaco
You
were
beautiful,
I
was
drunk
Però
non
me
lo
aspettavo
But
I
didn't
expect
it
Finisse
su
quel
divano
To
end
up
on
that
couch
Baby
quelli
come
me
e
te
Baby,
those
like
you
and
me
Dicono
bugie
diverse
Tell
different
lies
Non
si
nascondono
niente
They
hide
nothing
Solo
sotto
le
coperte
Only
under
the
covers
E
mi
hai
detto
che
non
cerchi
niente
ma
And
you
told
me
you're
not
looking
for
anything
but
Mi
hai
chiamata
appena
sei
uscita
dal
club
You
called
me
as
soon
as
you
left
the
club
Ti
ho
mandato
la
location
su
whatsapp
I
sent
you
the
location
on
WhatsApp
E
dopo
mezz′ora
sei
arrivata
qua
And
half
an
hour
later
you
arrived
here
Ti
sei
tolta
le
scarpe
per
non
far
rumore
You
took
off
your
shoes
to
avoid
making
noise
Ed
hai
messo
su
una
sedia
tutte
le
tue
cose
And
you
put
all
your
things
on
a
chair
E
te
ne
sai
andata
portando
via
tutto
And
you
left
taking
everything
with
you
Come
un
ciclone
Like
a
whirlwind
E'
stata
solo
una
notte,
una
notte
da
soli
It
was
just
one
night,
one
night
alone
E′
per
cercarti
la
notte
che
a
volte
sto
fuori
It's
to
look
for
you
at
night
that
sometimes
I'm
out
E'
stata
solo
una
notte,
una
notte
da
soli
It
was
just
one
night,
one
night
alone
E
non
puoi
chiedere
amore
dove
non
c'è
And
you
can't
ask
for
love
where
there
isn't
any
Ma
lo
rifarei
di
nuovo,
non
so
perché
But
I
would
do
it
again,
I
don't
know
why
Non
so
perché
I
don't
know
why
E′
iniziata
per
sbaglio
It
started
by
mistake
Come
tutto
ciò
che
faccio
Like
everything
I
do
Un
po′
come
quel
messaggio
Sort
of
like
that
message
Che
però
non
mi
rimangio
That
I
don't
take
back
though
Baby
non
so
cosa
c'è
che
Baby,
I
don't
know
what
it
is
that
Mi
tiene
incollato
a
te
se
Keeps
me
glued
to
you
if
Di
te
non
so
quasi
niente
I
know
almost
nothing
about
you
Se
non
sotto
le
coperte
Except
under
the
covers
E
siamo
ancora
qui
da
ieri
And
we're
still
here
since
yesterday
Svegliamo
la
città
baby
We're
waking
up
the
city,
baby
Ci
hanno
rapito
gli
alieni
Aliens
abducted
us
Se
ti
chiedono
dov′eri
If
they
ask
you
where
you
were
E
le
tue
curve
sul
muro
come
ombre
cinesi
And
your
curves
on
the
wall
like
Chinese
shadows
E
non
scrivo
più
attaccati,
gemelli
siamesi
And
I
don't
write
attached
anymore,
Siamese
twins
Hai
detto
che
non
lo
facevi
così
da
mesi
ma
baby
You
said
you
hadn't
done
it
that
way
for
months
but,
baby
E'
stata
solo
una
notte,
una
notte
da
soli
It
was
just
one
night,
one
night
alone
E′
per
cercarti
la
notte
che
a
volte
sto
fuori
It's
to
look
for
you
at
night
that
sometimes
I'm
out
E'
stata
solo
una
notte,
una
notte
da
soli
It
was
just
one
night,
one
night
alone
E
non
puoi
chiedere
amore
dove
non
c′è
And
you
can't
ask
for
love
where
there
isn't
any
Ma
lo
rifarei
di
nuovo,
non
so
perché
But
I
would
do
it
again,
I
don't
know
why
Non
so
perché
I
don't
know
why
Anche
se
fingi
so
che,
come
me,
pensi
a
noi
Even
though
you
pretend
I
know
that,
like
me,
you
think
about
us
Cerco
te
anche
stanotte,
anche
se
forse
I'm
looking
for
you
again
tonight,
even
if
maybe
E'
stata
solo
una
notte,
una
notte
da
soli
It
was
just
one
night,
one
night
alone
E'
per
cercarti
la
notte
che
a
volte
sto
fuori
It's
to
look
for
you
at
night
that
sometimes
I'm
out
E′
stata
solo
una
notte,
una
notte
da
soli
It
was
just
one
night,
one
night
alone
E
non
puoi
chiedere
amore
dove
non
c′è
And
you
can't
ask
for
love
where
there
isn't
any
Ma
lo
rifarei
di
nuovo,
non
so
perché
But
I
would
do
it
again,
I
don't
know
why
E'
stata
solo
una
notte,
una
notte
da
soli
It
was
just
one
night,
one
night
alone
E′
per
cercarti
la
notte
che
a
volte
sto
fuori
It's
to
look
for
you
at
night
that
sometimes
I'm
out
E'
stata
solo
una
notte,
una
notte
da
soli
It
was
just
one
night,
one
night
alone
E
non
puoi
chiedere
amore
dove
non
c′è
And
you
can't
ask
for
love
where
there
isn't
any
Ma
lo
rifarei
di
nuovo,
non
so
perché
But
I
would
do
it
again,
I
don't
know
why
Non
so
perché
I
don't
know
why
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Davide Petrella, Rosario Castagnola, Corrado Migliaro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.