Paroles et traduction COCO - Forse No
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dicono
che
una
cosa
è
vera
solo
se
ci
credi
They
say
something's
only
true
if
you
believe
it
Ma
noi
crediamo
di
più
agli
incubi
che
ai
desideri
But
we
believe
more
in
nightmares
than
desires
Sarà
che
gli
incubi,
fra',
sembrano
sempre
più
veri
Maybe
it's
because
nightmares,
bro,
always
seem
more
real
Se
non
ci
sono
strade,
dove
corro?
If
there
are
no
roads,
where
do
I
run?
Se
non
ci
sono
scuse,
dove
torno?
If
there
are
no
excuses,
where
do
I
go?
E
do
la
colpa
agli
altri
se
non
vinco
ormai
And
I
blame
others
if
I
don't
win
now
Ma
troverò
un
posto
che
sia
solo
mio
But
I'll
find
a
place
that's
all
mine
Ogni
volta
resto
in
bilico
Every
time
I'm
on
the
edge
Tra
le
mie
bugie,
tra
le
cose
mie
Between
my
lies
and
my
things
Cosa
cerco
non
lo
so
I
don't
know
what
I'm
looking
for
Ogni
giorno
è
lungo
un
secolo
Every
day
is
a
century
long
Che
ci
faccio
qui?
Non
so
cosa
dire
What
am
I
doing
here?
I
don't
know
what
to
say
Quando
poi
mi
chiedono
When
they
ask
me
Se
era
davvero
questo
If
this
was
really
it
Quello
che
volevi,
quello
che
volevi
What
you
wanted,
what
you
wanted
Forse
no
forse
no
Maybe
not,
maybe
not
(Forse
no,
forse
no)
(Maybe
not,
maybe
not)
Forse
no
forse
no
Maybe
not,
maybe
not
(Forse
no,
forse
no)
(Maybe
not,
maybe
not)
Forse
no
forse
no
Maybe
not,
maybe
not
(Forse
no,
forse
no)
(Maybe
not,
maybe
not)
Forse
no
(forse
no)
Maybe
not
(maybe
not)
E
sto
scappando,
ma
non
so
da
cosa
And
I'm
running
away,
but
I
don't
know
from
what
In
questa
stanza
fumo
sottosopra
In
this
room,
I'm
smoking
upside
down
Più
ti
allontano,
più
so
che
mi
mancherai
The
further
I
get
away,
the
more
I
know
I'll
miss
you
Ma
tanto
poi
restiamo
qui
a
illuderci
But
we'll
just
keep
deluding
ourselves
Ogni
volta
resto
in
bilico
Every
time
I'm
on
the
edge
Tra
le
mie
bugie,
tra
le
cose
mie
Between
my
lies
and
my
things
Cosa
cerco
non
lo
so
I
don't
know
what
I'm
looking
for
Ogni
giorno
è
lungo
un
secolo
Every
day
is
a
century
long
Che
ci
faccio
qui?
What
am
I
doing
here?
Non
so
cosa
dire
I
don't
know
what
to
say
Quando
poi
mi
chiedono
When
they
ask
me
Se
era
davvero
questo
If
this
was
really
it
Quello
che
volevi,
quello
che
volevi
What
you
wanted,
what
you
wanted
Forse
no,
forse
no
Maybe
not,
maybe
not
(Forse
no,
forse
no)
(Maybe
not,
maybe
not)
Forse
no,
forse
no
Maybe
not,
maybe
not
(Forse
no,
forse
no)
(Maybe
not,
maybe
not)
Forse
no,
forse
no
Maybe
not,
maybe
not
(Forse
no,
forse
no)
(Maybe
not,
maybe
not)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rosario Castagnola, Corrado Migliaro, Davide Petrella, Sarah Tartuffo
Album
Acquario
date de sortie
24-05-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.