COCO - Meglio Se Ora Vai - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction COCO - Meglio Se Ora Vai




Meglio Se Ora Vai
Лучше, если ты сейчас уйдешь
Baby, si è fatto tardi, è meglio se ora vai
Детка, уже поздно, лучше, если ты сейчас уйдешь
Baby, non so nemmeno più perché lo fai
Детка, я даже не знаю, зачем ты это делаешь
Lo sai che non ci poterà niente
Ты знаешь, что это ни к чему не приведет
Non cambierà niente, no
Ничего не изменится, нет
Baby, lo so che vuoi, ma non me lo dirai
Детка, я знаю, что ты хочешь, но ты мне не скажешь
Baby, non fingere che sai quello che fai
Детка, не притворяйся, что знаешь, что делаешь
Lo sai anche tu
Ты и сама знаешь
Ci siamo distratti
Мы отвлеклись
E si è fatto tardi
И стало поздно
E guida più piano, baby
И веди помедленнее, детка
Che ci schiantiamo, baby
А то разобьемся, детка
Sai di che parlo, baby
Ты знаешь, о чем я, детка
Son stato chiaro, baby
Я ясно выразился, детка
Lo so che non mi credi
Я знаю, что ты мне не веришь
Ma mi conosco, baby
Но я знаю себя, детка
Non dirmi che non vedi
Не говори, что не видишь
Quanto ti voglio, baby
Как сильно я тебя хочу, детка
Parla tu per noi perché io non lo so fare
Скажи ты за нас обоих, потому что я не умею
Fingere di stare bene non lo so fare
Делать вид, что все хорошо, я не умею
Prendersi quello che viene, sai, non vale
Брать то, что дают, знаешь, это не имеет смысла
Non possiamo stare insieme, lasciamo stare
Мы не можем быть вместе, давай оставим все как есть
Quante cose ti ho detto
Сколько всего я тебе сказал
Quante cose non riesco
Сколько всего я не могу
Potrei dirtele adesso
Я мог бы сказать тебе это сейчас
Ma, lo sai, non ha senso
Но, ты знаешь, это бессмысленно
Quante volte ci penso
Сколько раз я думаю о том
Che sarebbe successo fosse stato diverso?
Что бы случилось, если бы все было иначе?
Ma so che non ha senso
Но я знаю, что это бессмысленно
Baby, sai che non abbiamo alternativa
Детка, ты знаешь, что у нас нет другого выбора
Ma in fondo lo sapevamo già da prima
Но в глубине души мы знали это уже давно
Io non sono tuo e tu non sei mia
Я не твой, а ты не моя
Sì, baby, lo sapevamo già da prima
Да, детка, мы знали это уже давно
Baby, sono ubriaco, andiamocene fuori
Детка, я пьян, давай уйдем отсюда
Baby, la tua amica ha gli occhi su di noi
Детка, твоя подруга не сводит с нас глаз
Baby, siamo andati dove non si tocca
Детка, мы зашли слишком далеко
E ora non sappiamo più come si torna indietro
И теперь не знаем, как вернуться назад
Parla tu per noi perché io non lo so fare
Скажи ты за нас обоих, потому что я не умею
Fingere di stare bene non lo so fare
Делать вид, что все хорошо, я не умею
Prendersi quello che viene, sai, non vale
Брать то, что дают, знаешь, это не имеет смысла
Non possiamo stare insieme, lasciamo stare
Мы не можем быть вместе, давай оставим все как есть
Parla tu per noi perché io non lo so fare
Скажи ты за нас обоих, потому что я не умею
Fingere di stare bene non lo so fare
Делать вид, что все хорошо, я не умею
Prendersi quello che viene, sai, non vale
Брать то, что дают, знаешь, это не имеет смысла
Non possiamo stare insieme, lasciamo stare
Мы не можем быть вместе, давай оставим все как есть





Writer(s): Valerio Passeri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.