Paroles et traduction COCO - Sebastian
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ora
che
ci
sei
Now
that
you're
here
Il
mio
modo
sei
tu,
oddio
non
ho
paura
più
My
way
is
you,
oh
I'm
not
afraid
anymore
Ora
che
ci
sei
Now
that
you're
here
Ora
che
ci
sei
Now
that
you're
here
Tutto
è
cosi
leggero
che
non
mi
sembra
vero
Everything
is
so
light
that
it
doesn't
seem
real
to
me
Ora
che
ci
sei
Now
that
you're
here
Ora
che
ci
sei
Now
that
you're
here
Proverò
a
far
di
più,
ti
accompagnerò
quaggiù
I'll
try
to
do
more,
I'll
begleiten
you
here
Ora
che
ci
sei
Now
that
you're
here
Ora
che
ci
sei
Now
that
you're
here
Sono
pronto
a
cambiare
senza
rimandare
I'm
ready
to
change
without
delay
Ora
che
ci
sei
Now
that
you're
here
Nuova
vita,
nuova
vita,
credo
alla
reincarnazione
New
life,
new
life,
I
believe
in
reincarnation
Via
d'uscita,
via
d'uscita,
da
tutta
questa
finzione
Exit,
exit,
from
all
this
fiction
Non
abbiamo
bisogno
d'amore
We
don't
need
love
Ma
di
qualcuno
da
amare
penso
But
someone
to
love
I
think
Tutto
è
un
ciclo
si
ripete
sempre
Everything
is
a
cycle
it
always
repeats
E
ciò
che
lasci
torna
di
riflesso
And
what
you
leave
comes
back
in
reflection
Sei
arrivato
mentre
ero
distratto
You
arrived
while
I
was
distracted
E
ti
sei
preso
tutto
ciò
che
avevo
And
you
took
everything
I
had
Credevo
mi
fosse
tutto
chiaro
I
thought
I
had
it
all
clear
Ma
ho
scordato
quello
che
volevo
But
I
forgot
what
I
wanted
Spesso
diamo
tutto
per
scontato
Often
we
take
everything
for
granted
Come
se
fosse
solo
un
momento
As
if
it
were
just
a
moment
Ma
per
spiegare
l'oceano
ad
un
cieco
But
to
explain
the
ocean
to
a
blind
man
Devi
soltanto
buttarlo
dentro
You
just
have
to
throw
him
in
Ora
che
ci
sei
tutto
è
così
pulito
Now
that
you're
here
everything
is
so
clean
La
tua
mano
grande
quanto
un
dito
Your
hand
as
big
as
a
finger
Siamo
entrati
in
casa
sottovoce
We
entered
the
house
quietly
Le
stelle
son
volate
sul
soffitto
The
stars
flew
on
the
ceiling
E
nuova
vita,
nuova
vita
And
new
life,
new
life
Dio
mi
hai
regalato
un'altra
chance
God
you
gave
me
another
chance
Nuova
vita,
nuova
vita
New
life,
new
life
Tuo
nipote
ma'
sarà
una
star
Your
grandson
ma'
will
be
a
star
E
chiudo
gli
occhi
e
ti
vedo
And
I
close
my
eyes
and
I
see
you
Li
apro
e
sei
qui
davvero
qua
I
open
them
and
you're
really
here
Fuori
a
guardare
il
cielo
Outside
looking
at
the
sky
E
da
quant'è
che
non
lo
facevo
And
how
long
has
it
been
since
I
did
that
Ancora
non
ci
credo
mi
somigli
davvero
I
still
can't
believe
it
you
really
look
like
me
Sei
solo
un
po'
più
sincero
You're
just
a
little
more
sincere
Resta
così
ti
prego
dai
Stay
like
this
please
What
you're
eating?
What
are
you
eating?
Say:
hi
mummy
Say:
hi
mommy
See
you
soon
See
you
soon
See
you
soon
mummy
See
you
soon
mommy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rosario Castagnola
Album
Acquario
date de sortie
24-05-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.