Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ease
up,
I'm
not
ready
Lass
nach,
ich
bin
nicht
bereit
I
resemble
someone
strong
but
I'm
not
steady
Ich
ähnele
jemandem,
der
stark
ist,
aber
ich
bin
nicht
stabil
Every
muscle
I
have
left,
I
flex
and
flex
again
but
they
won't
let
me
Jeden
Muskel,
den
ich
noch
habe,
spanne
ich
an
und
spanne
ihn
wieder
an,
aber
sie
lassen
mich
nicht
So
I
damn
em
to
the
end,
it's
nothing
that
you
said
Also
verdamme
ich
sie
bis
zum
Ende,
es
ist
nichts,
was
du
gesagt
hast
Guess
I'm
empty
Ich
schätze,
ich
bin
leer
There's
no
other
way
to
frame
it
Es
gibt
keine
andere
Art,
es
auszudrücken
There's
no
one
to
blame
here,
nobody
Es
gibt
hier
niemanden
zu
beschuldigen,
niemanden
We
don't
need
to
blame,
blame
Wir
müssen
nicht
beschuldigen,
beschuldigen
We
don't
need
to
blame
Wir
müssen
nicht
beschuldigen
There's
no
other
way
to
frame
it
Es
gibt
keine
andere
Art,
es
auszudrücken
There's
no
one
to
blame
here,
nobody
Es
gibt
hier
niemanden
zu
beschuldigen,
niemanden
We
don't
need
to
blame,
blame
Wir
müssen
nicht
beschuldigen,
beschuldigen
We
don't
need
to
blame,
blame
Wir
müssen
nicht
beschuldigen,
beschuldigen
Wake
up,
I'm
remembering
Wach
auf,
ich
erinnere
mich
It's
so
fragile
like
my
hands,
look,
I'm
trembling
Es
ist
so
zerbrechlich
wie
meine
Hände,
schau,
ich
zittere
Every
second
I
have
left,
I'm
less
and
less
and
less,
I'm
a
memory
Jede
Sekunde,
die
ich
noch
habe,
werde
ich
weniger
und
weniger
und
weniger,
ich
bin
eine
Erinnerung
(Will
you
remember
me?)
(Wirst
du
dich
an
mich
erinnern?)
So
I
damn
the
emptiness,
it'll
take
you
with
the
rest
Also
verdamme
ich
die
Leere,
sie
wird
dich
mit
dem
Rest
nehmen
Are
you
ready?
Bist
du
bereit?
There's
no
other
way
to
frame
it
Es
gibt
keine
andere
Art,
es
auszudrücken
There's
no
one
to
blame
here,
nobody
Es
gibt
hier
niemanden
zu
beschuldigen,
niemanden
We
don't
need
to
blame,
blame
Wir
müssen
nicht
beschuldigen,
beschuldigen
We
don't
need
to
blame
Wir
müssen
nicht
beschuldigen
There's
no
other
way
to
frame
it
Es
gibt
keine
andere
Art,
es
auszudrücken
There's
no
one
to
blame
here,
nobody
Es
gibt
hier
niemanden
zu
beschuldigen,
niemanden
We
don't
need
to
blame,
blame
Wir
müssen
nicht
beschuldigen,
beschuldigen
We
don't
need
to
blame,
blame
Wir
müssen
nicht
beschuldigen,
beschuldigen
See
the
mountains
kiss
high
heaven
Sieh,
wie
die
Berge
den
hohen
Himmel
küssen
And
the
waves
clasp
one
another;
Und
die
Wellen
sich
aneinander
schmiegen;
No
sister-flower
would
be
forgiven
Keiner
Schwesterblume
würde
vergeben
werden
If
it
disdained
its
brother
Wenn
sie
ihren
Bruder
verachten
würde
Don't
blame
me,
don't
blame
me
Gib
mir
nicht
die
Schuld,
gib
mir
nicht
die
Schuld
Blame
me,
Don't
blame
me
Beschuldige
mich,
gib
mir
nicht
die
Schuld
We
don't
need
to
blame,
blame
Wir
müssen
nicht
beschuldigen,
beschuldigen
We
don't
need
to
blame,
blame
Wir
müssen
nicht
beschuldigen,
beschuldigen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joao Nuno Soares Pereira, Allyson Anne Marie Ezell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.