Coco Bans - Blame - traduction des paroles en allemand

Blame - Coco Banstraduction en allemand




Blame
Schuld
Ease up, I'm not ready
Lass nach, ich bin nicht bereit
I resemble someone strong but I'm not steady
Ich ähnele jemandem, der stark ist, aber ich bin nicht stabil
Every muscle I have left, I flex and flex again but they won't let me
Jeden Muskel, den ich noch habe, spanne ich an und spanne ihn wieder an, aber sie lassen mich nicht
So I damn em to the end, it's nothing that you said
Also verdamme ich sie bis zum Ende, es ist nichts, was du gesagt hast
Guess I'm empty
Ich schätze, ich bin leer
There's no other way to frame it
Es gibt keine andere Art, es auszudrücken
There's no one to blame here, nobody
Es gibt hier niemanden zu beschuldigen, niemanden
We don't need to blame, blame
Wir müssen nicht beschuldigen, beschuldigen
We don't need to blame
Wir müssen nicht beschuldigen
There's no other way to frame it
Es gibt keine andere Art, es auszudrücken
There's no one to blame here, nobody
Es gibt hier niemanden zu beschuldigen, niemanden
We don't need to blame, blame
Wir müssen nicht beschuldigen, beschuldigen
We don't need to blame, blame
Wir müssen nicht beschuldigen, beschuldigen
Wake up, I'm remembering
Wach auf, ich erinnere mich
It's so fragile like my hands, look, I'm trembling
Es ist so zerbrechlich wie meine Hände, schau, ich zittere
Every second I have left, I'm less and less and less, I'm a memory
Jede Sekunde, die ich noch habe, werde ich weniger und weniger und weniger, ich bin eine Erinnerung
(Will you remember me?)
(Wirst du dich an mich erinnern?)
So I damn the emptiness, it'll take you with the rest
Also verdamme ich die Leere, sie wird dich mit dem Rest nehmen
Are you ready?
Bist du bereit?
There's no other way to frame it
Es gibt keine andere Art, es auszudrücken
There's no one to blame here, nobody
Es gibt hier niemanden zu beschuldigen, niemanden
We don't need to blame, blame
Wir müssen nicht beschuldigen, beschuldigen
We don't need to blame
Wir müssen nicht beschuldigen
There's no other way to frame it
Es gibt keine andere Art, es auszudrücken
There's no one to blame here, nobody
Es gibt hier niemanden zu beschuldigen, niemanden
We don't need to blame, blame
Wir müssen nicht beschuldigen, beschuldigen
We don't need to blame, blame
Wir müssen nicht beschuldigen, beschuldigen
See the mountains kiss high heaven
Sieh, wie die Berge den hohen Himmel küssen
And the waves clasp one another;
Und die Wellen sich aneinander schmiegen;
No sister-flower would be forgiven
Keiner Schwesterblume würde vergeben werden
If it disdained its brother
Wenn sie ihren Bruder verachten würde
Don't blame me, don't blame me
Gib mir nicht die Schuld, gib mir nicht die Schuld
Blame me, Don't blame me
Beschuldige mich, gib mir nicht die Schuld
We don't need to blame, blame
Wir müssen nicht beschuldigen, beschuldigen
We don't need to blame, blame
Wir müssen nicht beschuldigen, beschuldigen





Writer(s): Joao Nuno Soares Pereira, Allyson Anne Marie Ezell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.