Coco Bans - Blame - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Coco Bans - Blame




Blame
Вина
Ease up, I'm not ready
Полегче, я не готова.
I resemble someone strong but I'm not steady
Я кажусь сильной, но это не так.
Every muscle I have left, I flex and flex again but they won't let me
Каждую мышцу, что осталась, я напрягаю снова и снова, но они не дают мне покоя.
So I damn em to the end, it's nothing that you said
Так что я проклинаю их до конца, дело не в том, что ты сказал.
Guess I'm empty
Наверное, я опустошена.
There's no other way to frame it
Здесь некого винить.
There's no one to blame here, nobody
Некого винить, кроме нас самих.
We don't need to blame, blame
Нам не нужно винить, винить.
We don't need to blame
Нам не нужно винить.
There's no other way to frame it
Здесь некого винить.
There's no one to blame here, nobody
Некого винить, кроме нас самих.
We don't need to blame, blame
Нам не нужно винить, винить.
We don't need to blame, blame
Нам не нужно винить, винить.
Wake up, I'm remembering
Просыпаюсь и вспоминаю.
It's so fragile like my hands, look, I'm trembling
Всё так хрупко, как мои руки, смотри, я дрожу.
Every second I have left, I'm less and less and less, I'm a memory
С каждой секундой меня всё меньше и меньше, я лишь воспоминание.
(Will you remember me?)
(Ты будешь меня помнить?)
So I damn the emptiness, it'll take you with the rest
Так что я проклинаю эту пустоту, она заберет тебя вместе с остальными.
Are you ready?
Ты готов?
There's no other way to frame it
Здесь некого винить.
There's no one to blame here, nobody
Некого винить, кроме нас самих.
We don't need to blame, blame
Нам не нужно винить, винить.
We don't need to blame
Нам не нужно винить.
There's no other way to frame it
Здесь некого винить.
There's no one to blame here, nobody
Некого винить, кроме нас самих.
We don't need to blame, blame
Нам не нужно винить, винить.
We don't need to blame, blame
Нам не нужно винить, винить.
See the mountains kiss high heaven
Видишь, как горы целуют небеса,
And the waves clasp one another;
А волны обнимают друг друга;
No sister-flower would be forgiven
Ни один цветок-сестра не будет прощен,
If it disdained its brother
Если он пренебрежет своим братом.
Don't blame me, don't blame me
Не вини меня, не вини меня.
Blame me, Don't blame me
Вини меня, не вини меня.
We don't need to blame, blame
Нам не нужно винить, винить.
We don't need to blame, blame
Нам не нужно винить, винить.





Writer(s): Joao Nuno Soares Pereira, Allyson Anne Marie Ezell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.