Paroles et traduction Coco Bans - Blame
Ease
up,
I'm
not
ready
Полегче,
я
не
готова.
I
resemble
someone
strong
but
I'm
not
steady
Я
кажусь
сильной,
но
это
не
так.
Every
muscle
I
have
left,
I
flex
and
flex
again
but
they
won't
let
me
Каждую
мышцу,
что
осталась,
я
напрягаю
снова
и
снова,
но
они
не
дают
мне
покоя.
So
I
damn
em
to
the
end,
it's
nothing
that
you
said
Так
что
я
проклинаю
их
до
конца,
дело
не
в
том,
что
ты
сказал.
Guess
I'm
empty
Наверное,
я
опустошена.
There's
no
other
way
to
frame
it
Здесь
некого
винить.
There's
no
one
to
blame
here,
nobody
Некого
винить,
кроме
нас
самих.
We
don't
need
to
blame,
blame
Нам
не
нужно
винить,
винить.
We
don't
need
to
blame
Нам
не
нужно
винить.
There's
no
other
way
to
frame
it
Здесь
некого
винить.
There's
no
one
to
blame
here,
nobody
Некого
винить,
кроме
нас
самих.
We
don't
need
to
blame,
blame
Нам
не
нужно
винить,
винить.
We
don't
need
to
blame,
blame
Нам
не
нужно
винить,
винить.
Wake
up,
I'm
remembering
Просыпаюсь
и
вспоминаю.
It's
so
fragile
like
my
hands,
look,
I'm
trembling
Всё
так
хрупко,
как
мои
руки,
смотри,
я
дрожу.
Every
second
I
have
left,
I'm
less
and
less
and
less,
I'm
a
memory
С
каждой
секундой
меня
всё
меньше
и
меньше,
я
— лишь
воспоминание.
(Will
you
remember
me?)
(Ты
будешь
меня
помнить?)
So
I
damn
the
emptiness,
it'll
take
you
with
the
rest
Так
что
я
проклинаю
эту
пустоту,
она
заберет
тебя
вместе
с
остальными.
There's
no
other
way
to
frame
it
Здесь
некого
винить.
There's
no
one
to
blame
here,
nobody
Некого
винить,
кроме
нас
самих.
We
don't
need
to
blame,
blame
Нам
не
нужно
винить,
винить.
We
don't
need
to
blame
Нам
не
нужно
винить.
There's
no
other
way
to
frame
it
Здесь
некого
винить.
There's
no
one
to
blame
here,
nobody
Некого
винить,
кроме
нас
самих.
We
don't
need
to
blame,
blame
Нам
не
нужно
винить,
винить.
We
don't
need
to
blame,
blame
Нам
не
нужно
винить,
винить.
See
the
mountains
kiss
high
heaven
Видишь,
как
горы
целуют
небеса,
And
the
waves
clasp
one
another;
А
волны
обнимают
друг
друга;
No
sister-flower
would
be
forgiven
Ни
один
цветок-сестра
не
будет
прощен,
If
it
disdained
its
brother
Если
он
пренебрежет
своим
братом.
Don't
blame
me,
don't
blame
me
Не
вини
меня,
не
вини
меня.
Blame
me,
Don't
blame
me
Вини
меня,
не
вини
меня.
We
don't
need
to
blame,
blame
Нам
не
нужно
винить,
винить.
We
don't
need
to
blame,
blame
Нам
не
нужно
винить,
винить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joao Nuno Soares Pereira, Allyson Anne Marie Ezell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.