Paroles et traduction Coco & Clair Clair feat. Okthxbb - Naomi & Kate
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
hot
and
I'm
cold
Я
бываю
горячей,
бываю
холодной,
Like
Naomi
Campbell
Как
Наоми
Кэмпбелл.
I
might
throw
my
cell
phone
Могу
запустить
свой
телефон,
But
it's
nothing
you
can't
handle
Но
ты
справишься,
я
знаю.
Drink
bubbly
and
I
get
sauced
Пью
шампанское
и
напиваюсь,
Like
a
90's
Kate
Moss
Как
Кейт
Мосс
в
90-х.
There
might
be
a
scandal
Может,
будет
скандал,
But
it's
nothing
you
can't
handle
Но
ты
справишься,
я
знаю.
Yeah,
he
thinks
I'm
crazy
'cause
I'm
spying
and
he
knows
this
Да,
он
думает,
что
я
сумасшедшая,
потому
что
я
слежу
за
ним,
и
он
это
знает.
When
he
makes
me
mad,
I
just
tell
him
buenas
noches
Когда
он
меня
злит,
я
просто
говорю
ему
buenas
noches.
If
a
girl
staring,
I'ma
clock
her
with
a
swiftness
Если
какая-то
девушка
пялится,
я
вырублю
ее
одним
ударом.
I'm
not
armed
but
I
can
do
some
damage
with
no
witness
У
меня
нет
оружия,
но
я
могу
нанести
ущерб
без
свидетелей.
He
calls
me
baby
demon
'cause
they
told
him
I'm
a
savage
Он
называет
меня
маленьким
демоном,
потому
что
ему
сказали,
что
я
дикая.
You
can't
handle
it?
I'ma
tell
him
he
can't
have
it
Не
справляешься?
Скажу
ему,
что
он
не
получит
этого.
Need
a
guy
that
knows
this
ain't
a
phase,
it's
a
habit
Мне
нужен
парень,
который
знает,
что
это
не
этап,
это
привычка.
I
can
be
sweet
but
I
just
love
wreaking
havoc
Я
могу
быть
милой,
но
я
просто
люблю
сеять
хаос.
I'm
at
the
party
and
I'm
dancing
real
hard
Я
на
вечеринке
и
танцую
от
души.
Everybody
love
me,
I
think
that
I'm
a
star
Все
меня
любят,
думаю,
я
звезда.
I
think
that
I'm
Naomi,
this
Chanel
is
not
phony
Думаю,
что
я
Наоми,
этот
Chanel
не
подделка.
I'm
'bout
to
go
ham
like
some
damn
bologna
Я
собираюсь
оторваться,
как
чертова
болонья.
When
I
hop
out
the
car,
all
eyes
are
on
me
Когда
я
выхожу
из
машины,
все
взгляды
прикованы
ко
мне.
If
I
have
to
beat
some
ass,
I'ma
make
it
look
pretty
Если
мне
придется
надрать
кому-то
задницу,
я
сделаю
это
красиво.
(Ooh
ah,
he
he)
(Ох
ах,
хе
хе)
(Ho
ha,
chi
chi)
(Хо
ха,
чи
чи)
(Ooh
ah
ooh
ah
ooh
chi
chi)
(Ох
ах
ох
ах
ох
чи
чи)
I'm
hot
and
I'm
cold
Я
бываю
горячей,
бываю
холодной,
Like
Naomi
Campbell
Как
Наоми
Кэмпбелл.
I
might
throw
my
cell
phone
Могу
запустить
свой
телефон,
But
it's
nothing
you
can't
handle
Но
ты
справишься,
я
знаю.
Drink
bubbly
and
I
get
sauced
Пью
шампанское
и
напиваюсь,
Like
a
90's
Kate
Moss
Как
Кейт
Мосс
в
90-х.
There
might
be
a
scandal
Может,
будет
скандал,
But
it's
nothing
you
can't
handle
Но
ты
справишься,
я
знаю.
I'm
looking
like
a
fashionista,
yeah
it's
nice
to
meet
ya
Я
выгляжу
как
модница,
да,
приятно
познакомиться.
Make
it
look
easy,
but
no
I
can't
teach
ya
Делаю
вид,
что
это
легко,
но
нет,
я
не
могу
тебя
научить.
Me
and
Clair
hit
the
town,
these
boys
be
having
seizures
Мы
с
Клэр
идём
в
город,
у
этих
парней
начинаются
судороги.
If
you
look
at
us
funny
it'll
be
a
misdemeanor
Если
ты
посмотришь
на
нас
как-то
не
так,
это
будет
правонарушением.
Yeah,
I'll
cause
a
scandal
but
you
won't
catch
me
in
jail
Да,
я
устрою
скандал,
но
ты
не
увидишь
меня
в
тюрьме.
'Cause
when
I
make
a
scene
I
bet
they'll
never
run
and
tell
Потому
что,
когда
я
устраиваю
сцену,
держу
пари,
они
никогда
не
побегут
жаловаться.
If
they
do,
they
can
find
me
waitin'
for
them
in
hell
А
если
и
побегут,
то
найдут
меня
ждущей
их
в
аду.
You
didn't
know,
me
and
the
devil
get
along
well
Ты
не
знал?
У
меня
с
дьяволом
всё
схвачено.
This
is
the
life,
hold
on
tight,
I
pull
out
a
knife
and
I'm
right
Вот
она,
жизнь,
держись
крепче,
я
хватаюсь
за
нож,
и
я
права.
We
got
it
made,
new
phone
is
paid,
but
I'll
still
throw
it
tonight
Мы
провернули
это,
новый
телефон
оплачен,
но
я
всё
равно
запущу
его
сегодня
вечером.
Three
shots,
no
chaser
Три
шота,
без
запивки.
Go
out,
got
tasers
Идем
гулять,
взяли
электрошокеры.
After
this
song
you
can
find
us
on
Fader
После
этой
песни
ты
найдёшь
нас
в
Fader.
I
don't
mean
to
go
hard,
but
it's
clobberin'
time
Я
не
хочу
быть
жесткой,
но
сейчас
время
для
взбучки.
You
can
cuff
me
but
don't
try
to
put
me
in
line
Ты
можешь
надеть
на
меня
наручники,
но
не
пытайся
меня
строить.
Gonna
secure
the
bag,
turn
up
and
have
a
good
night
Собираюсь
сорвать
куш,
оторваться
и
хорошо
провести
ночь.
I'm
not
tryna
fight,
but
things
pop
off
I
just
might
Я
не
пытаюсь
драться,
но
если
что-то
пойдет
не
так,
я
могу
и
врезать.
I'm
hot
and
I'm
cold
Я
бываю
горячей,
бываю
холодной,
Like
Naomi
Campbell
Как
Наоми
Кэмпбелл.
I
might
throw
my
cell
phone
Могу
запустить
свой
телефон,
But
it's
nothing
you
can't
handle
Но
ты
справишься,
я
знаю.
Drink
bubbly
and
I
get
sauced
Пью
шампанское
и
напиваюсь,
Like
a
90's
Kate
Moss
Как
Кейт
Мосс
в
90-х.
There
might
be
a
scandal
Может,
будет
скандал,
But
it's
nothing
you
can't
handle
Но
ты
справишься,
я
знаю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Coco & Clair Clair
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.