Paroles et traduction Coco Gómez - Hijos De Esta Tierra
Hijos De Esta Tierra
Дети этой земли
En
un
ranchito
olvidado
В
забытой
ранчо
Un
niño
toba
encontró
vestigios
de
sueños
Ребенок
тоба
нашел
следы
снов
Arcos
y
flechas
quebradas,redes
y
yicas
guardadas
Сломанные
луки
и
стрелы,
сбереженные
сети
и
гарпуны
Y
una
tinaja
partida
tirada
en
el
suelo
И
разбитый
кувшин,
брошенный
на
земле
En
un
profundo
silencio
В
глубокой
тишине
Humedecidos
sus
ojos
miraron
al
cielo
Увлажненные
глаза
его
смотрели
в
небо
Quizo
saber
de
esos
días,quienes
fueron
sus
ancestros
Он
хотел
узнать
об
этих
днях,
кто
были
его
предки,
Y
en
su
lenguaje
nativo,le
dijo
el
abuelo
И
на
своем
родном
языке
сказал
ему
дедушка:
ERAMOS
DUEÑOS
DEL
MONTE,DE
ESE
QUE
YA
NO
QUEDA
NADA
МЫ
БЫЛИ
ВЛАСТЕЛИНАМИ
ЛЕСА,
ТОГО,
ЧТО
УЖЕ
ИСЧЕЗ
ERAMOS
DUEÑOS
DEL
RIO
DONDE
LA
PAZ
SIEMPRE
REINABA
МЫ
БЫЛИ
ВЛАСТЕЛИНАМИ
РЕКИ,
ГДЕ
ВСЕГДА
ЦАРИЛ
МИР
HIJOS
DE
LA
MADRE
TIERRA
QUE
HOY
SE
DESANGRA
CALLADA.
ДЕТИ
МАТЕРИ-ЗЕМЛИ,
КОТОРАЯ
СЕЙЧАС
В
МОЛЧАНИИ
УМИРАЕТ.
Traduccion
en
QOM
Перевод
на
QOM
Qaralamaxat
qo′ollaxa
na
aviaq
В
лесу
было
полно
наших
людей
Qalaq
nagui
qaica
cano'onañi
Но
теперь
все
они
ушли
Qaralamaxat
qo′ollaxa
so
tala
В
лесу
было
много
наших
вещей
Huaña
rahuo'ora
tonaxac
qomi'llalga
hana
lhua
Но
теперь
их
всех
забрали
Qalaq
nagui
noyetapec
Теперь
мы
больше
не
люди
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.