Paroles et traduction Coco Jammin - Ganja je lék
Pro
všechny
bongaře,
pro
všechny
brkaře,
За
все
бонги,
за
все
иглы,
Pro
všechny,
co
maj
svojí
ganji
dost
i
na
jaře,
Для
всех,
у
кого
гянджи
хватает
даже
весной,
Respekt
pro
všechny
farmáře
a
všechny
srdcaře,
Уважение
ко
всем
фермерам
и
всем
сердцеедам,
I
všechny
fajfkaře
И
все
эти
ублюдки.
Ganja
je
lék,
už
tisíce
let,
Гянджа
была
лекарством
на
протяжении
тысячелетий,
Zákazy
to
nezmění,
jen
vracejí
nás
zpět.
Запреты
этого
не
меняют,
они
просто
возвращают
нас
назад.
Ganja
je
lék,
proto
tady
a
teď,
Гянджа
- это
медицина,
поэтому
здесь
и
сейчас,
Legalizujem
a
bojujem
za
lepší
svět.
Мы
легализуемся
и
боремся
за
лучший
мир.
Ganja
je
lék,
co
by
slepotu
smet,
Гянджа
- это
лекарство,
которое
избавит
от
слепоты,
Proto
neni
legální
a
nazvali
ji
fet.
Вот
почему
это
нелегально,
и
они
называют
это
fet.
Ganja
je
lék,
ale
bez
pilulek,
Гянджа
- это
лекарство,
но
без
таблеток,
A
to
se
mocnejm
nelíbí,
to
kazí
jejich
kšeft.
И
им
это
не
очень
нравится,
это
портит
их
бизнес.
Ganja
mi
sílu
dává,
když
má
duše
strádá,
Гянджа
придает
мне
сил,
когда
моя
душа
страдает,
Když
si
se
mnou
vítr
osudu
jak
s
papírkem
pohrává,
Когда
ветер
судьбы
играет
со
мной,
как
с
листком
бумаги,
Rozum
když
nadhled
postrádá,
inspiraci
si
žádá,
Когда
уму
не
хватает
перспективы,
ему
нужно
вдохновение.
,
Nával
zmatku
nezvládá
a
propadá.
Порыв
смятения
не
справляется
и
падает.
Po
práci
když
každej
z
nás
se
v
klidu
posadí,
После
работы,
когда
мы
все
сядем,
Každodenní
starosti
sem
tam
se
ti
hlavou
míhají,
Повседневные
заботы
проносятся
у
вас
в
голове.,
Když
nestíháš
a
chmurný
nálady
se
k
tomu
přidají,
Когда
ты
не
успеваешь,
и
к
этому
добавляется
мрачное
настроение,
Nebo
když
faleš
a
přetvářka
už
ti
mandle
zdvihají.
Или
когда
вы
лжете
и
притворяетесь,
что
ваши
миндалины
уже
поднимаются.
Ganja
je
lék,
už
tisíce
let,
Гянджа
была
лекарством
на
протяжении
тысячелетий,
Zákazy
to
nezmění,
jen
vracejí
nás
zpět.
Запреты
этого
не
меняют,
они
просто
возвращают
нас
назад.
Ganja
je
lék,
proto
tady
a
teď,
Гянджа
- это
медицина,
поэтому
здесь
и
сейчас,
Legalizujem
a
bojujem
za
lepší
svět.
Мы
легализуемся
и
боремся
за
лучший
мир.
Ganja
je
lék,
co
by
slepotu
smet,
Гянджа
- это
лекарство,
которое
избавит
от
слепоты,
Proto
neni
legální
a
nazvali
ji
fet.
Вот
почему
это
нелегально,
и
они
называют
это
fet.
Ganja
je
lék,
ale
bez
pilulek,
Гянджа
- это
лекарство,
но
без
таблеток,
A
to
se
mocnejm
nelíbí,
to
kazí
jejich
kšeft.
И
им
это
не
очень
нравится,
это
портит
их
бизнес.
Když
rovnováhu
nám
starosti,
stresy
rozhodí,
Когда
нас
беспокоит
равновесие,
стресс
ослабевает,
Když
čas
je
hodit
relax,
udělat
si
pohodlí,
Когда
придет
время
расслабиться,
устраивайтесь
поудобнее,
Když
nechlastáš
na
párty,
udržuješ
čistý
vědomí,
Когда
вы
не
пьете
на
вечеринке,
у
вас
чистая
совесть.,
Nebo
když
užíváš
si
krásy
co
ti
slunce
nadělí.
Или
когда
вы
наслаждаетесь
красотой,
которую
дарит
вам
Солнце.
Spojený
ganja-mírový
emiráty,
Объединенная
Гянджа-мирные
Эмираты,
My
taky
zakládáme
a
doufáme,
že
ty
taky,
Мы
также
являемся
основателями,
и
мы
надеемся,
что
вы
тоже,
Pošleš
s
náma
skunky
do
ohniska
každý
války,
Ты
отправишь
скунсов
с
нами
в
очаг
любой
войны,
Aby
si
zahulili,
krev
nelili
a
pochopili,
Курить,
не
проливать
кровь
и
понимать,
Ganja
je
lék,
na
agresi
a
vztek,
Гянджа
- это
средство
от
агрессии
и
гнева,
útok
proti
depresi,
co
nakládá
vám
svět.
атака
на
депрессию,
которая
поглощает
ваш
мир.
Ganja
je
lék,
Šalamounův
květ,
Гянджа
- это
лекарство,
цветок
Соломона,
Ale
s
žádnym
lékem
se
to
nesmí
přehánět.
Но
ни
с
одним
лекарством
нельзя
переборщить.
Ganja
je
lék,
Alzheimer,
Parkinson,
vřed,
Гянджа
- это
лекарство
от
болезни
Альцгеймера,
Паркинсона,
язвы,
Roztroušená
skleróza,
migréna
zmizí
hned.
Рассеянный
склероз,
мигрень
сразу
исчезают.
Ganja
je
lék,
otvírá
do
duše
vlet,
Гянджа
- это
лекарство,
которое
открывает
душу.,
No
tak
dejte
lidem
právo
nitro
rozvíjet.
Так
дайте
людям
право
разрабатывать
nitro.
Chtěl
bych
zákon
v
úctě
mít
a
ne
ho
porušovat,
Я
хочу
уважать
закон,
а
не
нарушать
его.,
Ale
dá
nám
tady
někdo
aspoň
trochu
vybrat,
Но
даст
ли
кто-нибудь
нам
хотя
бы
небольшой
выбор,
Co
jim
dává
právo
boží
kytky
zakazovat,
Что
дает
им
право
запрещать
цветы,
Měl
by
se
náš
selskej
rozum
přece
dotazovat.
Наш
здравый
смысл
должен
задавать
вопросы.
Chcete
snad
přírodu
při
tvoření
kritizovat?
Хотите
ли
вы
критиковать
природу,
когда
творите?
Nemáme
spíš
toužit
její
plody
lépe
poznat?
Не
должны
ли
мы
скорее
желать
лучше
узнать
его
плоды?
Základní
lidský
práva
začínáme
uplatňovat,
Основные
права
человека
соблюдаются,
Každej
může
to
co
Bůh
nám
dal
si
vypěstovat.
Каждый
может
вырастить
то,
что
дал
нам
Бог.
Ganja
je
lék,
už
tisíce
let,
Гянджа
была
лекарством
на
протяжении
тысячелетий,
Zákazy
to
nezmění,
jen
vracejí
nás
zpět.
Запреты
этого
не
меняют,
они
просто
возвращают
нас
назад.
Ganja
je
lék,
proto
tady
a
teď,
Гянджа
- это
медицина,
поэтому
здесь
и
сейчас,
Legalizujem
a
bojujem
za
lepší
svět.
Мы
легализуемся
и
боремся
за
лучший
мир.
Ganja
je
lék,
co
by
slepotu
smet,
Гянджа
- это
лекарство,
которое
избавит
от
слепоты,
Proto
neni
legální
a
nazvali
ji
fet.
Вот
почему
это
нелегально,
и
они
называют
это
fet.
Ganja
je
lék,
ale
bez
pilulek,
Гянджа
- это
лекарство,
но
без
таблеток,
A
to
se
mocnejm
nelíbí,
to
kazí
jejich
kšeft.
И
им
это
не
очень
нравится,
это
портит
их
бизнес.
Pro
všechny,
kdo
by
chtěli
zakázat
trávy
růst,
Для
всех,
кто
хотел
бы
запретить
траве
расти,
Já
řikám
všem
těm,
kdo
by
chtěli
vyhlásiti
našim
duším
půst,
Я
обращаюсь
ко
всем
тем,
кто
хотел
бы
объявить
пост
за
наши
души,
Pro
všechny,
kdo
s
přírodou
nechtěj
v
harmonii
srůst,
Для
тех,
кто
не
хочет
расти
в
гармонии
с
природой,
Pro
všechny,
kdo
by
nám
ty
brka
chtěli
tahat
z
úst.
Для
всех,
кто
хочет
вытащить
эти
иглы
у
нас
изо
рта.
Ganja
je
lék,
už
tisíce
let,
Гянджа
была
лекарством
на
протяжении
тысячелетий,
Zákazy
to
nezmění,
jen
vracejí
nás
zpět.
Запреты
этого
не
меняют,
они
просто
возвращают
нас
назад.
Ganja
je
lék,
proto
tady
a
teď,
Гянджа
- это
медицина,
поэтому
здесь
и
сейчас,
Legalizujem
a
bojujem
za
lepší
svět.
Мы
легализуемся
и
боремся
за
лучший
мир.
Ganja
je
lék,
co
by
slepotu
smet,
Гянджа
- это
лекарство,
которое
избавит
от
слепоты,
Proto
neni
legální
a
nazvali
ji
fet.
Вот
почему
это
нелегально,
и
они
называют
это
fet.
Ganja
je
lék,
ale
bez
pilulek,
Гянджа
- это
лекарство,
но
без
таблеток,
A
to
se
mocnejm
nelíbí,
to
kazí
jejich
kšeft.
И
им
это
не
очень
нравится,
это
портит
их
бизнес.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Lanci, Jiri Pec
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.