Coco O. - 1000 Times - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Coco O. - 1000 Times




1000 Times
1000 Раз
Uhhhh... uhhhh... uhhhh...
Э-э-э... э-э-э... э-э-э...
Touch me like never before
Прикоснись ко мне, как никогда раньше,
And promise there′s a meaning with this decision
И пообещай, что в этом решении есть смысл.
Simply do your best to make me unworry
Просто постарайся сделать так, чтобы я не волновалась.
Mmmh mmh...
М-м-м м-м-м...
Low me in the eyes and say you forgive me
Посмотри мне в глаза и скажи, что ты меня прощаешь.
Forgive me for things I can't breathe and right now
Прости меня за то, что я не могу сейчас дышать и все исправить.
Simply try your best to understand
Просто постарайся понять.
At right now where ever you are i′ll do anything to show you I care
Прямо сейчас, где бы ты ни был, я сделаю все, чтобы показать тебе, что ты мне дорог.
Won't you stop thinking and here the
Перестань думать и услышь
Alarm from the other side of the Atlantic Ocean
Звонок будильника с другой стороны Атлантического океана.
Now I've turned all the red lantern′s and realized everyone′s alone
Теперь я зажгла все красные фонари и поняла, что все одиноки.
These lone nights and ballets and dwelling
Эти одинокие ночи, балет и размышления
In the past I heard them say it's not a match
О прошлом… я слышала, как они говорили, что мы не пара.
So do help with being loyal cause i′m swaying
Так помоги мне быть верной, потому что я колеблюсь.
(I worship you)
преклоняюсь перед тобой)
I worship you right from the start
Я преклоняюсь перед тобой с самого начала.
Maybe i'm not special
Может быть, я не особенная.
Maybe i′m not still your favorit star
Может быть, я больше не твоя любимая звезда.
Maybe i'm no profit
Может быть, я не пророк.
Maybe I don′t know how to work hard
Может быть, я не знаю, как усердно работать.
Or right now where ever you are i'll do anything to show you I care
Или прямо сейчас, где бы ты ни был, я сделаю все, чтобы показать тебе, что ты мне дорог.
Won't you stop thinking and here the
Перестань думать и услышь
Alarm from the other side of the Atlantic Ocean
Звонок будильника с другой стороны Атлантического океана.
Tell me is i hard to be scared
Скажи мне, сложно ли бояться?
(Tell me how to faith) (all the love)
(Скажи мне, как верить) (вся любовь)
Tell me it′s love
Скажи мне, что это любовь.
Tell me life is better there
Скажи мне, что жизнь там лучше.
Tell me you had enough
Скажи мне, что ты сыт по горло.
Tell me all the lies you live instead of forgiving
Скажи мне всю ложь, которой ты живешь, вместо прощения.
Tell me something true your spending no no no
Скажи мне что-нибудь правдивое, ты не тратишь нет, нет, нет.
Tell me everything I miss to wish to make it better
Скажи мне все, чего мне не хватает, чтобы хотеть сделать все лучше.
Mmhhh mmhhh
М-м-м м-м-м.
Tell me about us
Расскажи мне о нас.
Tell me things you never did
Расскажи мне то, что ты никогда не делал.
Tell me about love and when you know it
Расскажи мне о любви и о том, когда ты ее узнаешь.
What is happening my love
Что происходит, любимый?
I′m still counting the days
Я все еще считаю дни.
Mmmhhhhh
М-м-м-м.





Writer(s): Cecilie Karshoej


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.