Paroles et traduction Coco O. - 1000 Times
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uhhhh...
uhhhh...
uhhhh...
Э-э-э...
э-э-э...
э-э-э...
Touch
me
like
never
before
Прикоснись
ко
мне,
как
никогда
раньше,
And
promise
there′s
a
meaning
with
this
decision
И
пообещай,
что
в
этом
решении
есть
смысл.
Simply
do
your
best
to
make
me
unworry
Просто
постарайся
сделать
так,
чтобы
я
не
волновалась.
Mmmh
mmh...
М-м-м
м-м-м...
Low
me
in
the
eyes
and
say
you
forgive
me
Посмотри
мне
в
глаза
и
скажи,
что
ты
меня
прощаешь.
Forgive
me
for
things
I
can't
breathe
and
right
now
Прости
меня
за
то,
что
я
не
могу
сейчас
дышать
и
все
исправить.
Simply
try
your
best
to
understand
Просто
постарайся
понять.
At
right
now
where
ever
you
are
i′ll
do
anything
to
show
you
I
care
Прямо
сейчас,
где
бы
ты
ни
был,
я
сделаю
все,
чтобы
показать
тебе,
что
ты
мне
дорог.
Won't
you
stop
thinking
and
here
the
Перестань
думать
и
услышь
Alarm
from
the
other
side
of
the
Atlantic
Ocean
Звонок
будильника
с
другой
стороны
Атлантического
океана.
Now
I've
turned
all
the
red
lantern′s
and
realized
everyone′s
alone
Теперь
я
зажгла
все
красные
фонари
и
поняла,
что
все
одиноки.
These
lone
nights
and
ballets
and
dwelling
Эти
одинокие
ночи,
балет
и
размышления
In
the
past
I
heard
them
say
it's
not
a
match
О
прошлом…
я
слышала,
как
они
говорили,
что
мы
не
пара.
So
do
help
with
being
loyal
cause
i′m
swaying
Так
помоги
мне
быть
верной,
потому
что
я
колеблюсь.
(I
worship
you)
(Я
преклоняюсь
перед
тобой)
I
worship
you
right
from
the
start
Я
преклоняюсь
перед
тобой
с
самого
начала.
Maybe
i'm
not
special
Может
быть,
я
не
особенная.
Maybe
i′m
not
still
your
favorit
star
Может
быть,
я
больше
не
твоя
любимая
звезда.
Maybe
i'm
no
profit
Может
быть,
я
не
пророк.
Maybe
I
don′t
know
how
to
work
hard
Может
быть,
я
не
знаю,
как
усердно
работать.
Or
right
now
where
ever
you
are
i'll
do
anything
to
show
you
I
care
Или
прямо
сейчас,
где
бы
ты
ни
был,
я
сделаю
все,
чтобы
показать
тебе,
что
ты
мне
дорог.
Won't
you
stop
thinking
and
here
the
Перестань
думать
и
услышь
Alarm
from
the
other
side
of
the
Atlantic
Ocean
Звонок
будильника
с
другой
стороны
Атлантического
океана.
Tell
me
is
i
hard
to
be
scared
Скажи
мне,
сложно
ли
бояться?
(Tell
me
how
to
faith)
(all
the
love)
(Скажи
мне,
как
верить)
(вся
любовь)
Tell
me
it′s
love
Скажи
мне,
что
это
любовь.
Tell
me
life
is
better
there
Скажи
мне,
что
жизнь
там
лучше.
Tell
me
you
had
enough
Скажи
мне,
что
ты
сыт
по
горло.
Tell
me
all
the
lies
you
live
instead
of
forgiving
Скажи
мне
всю
ложь,
которой
ты
живешь,
вместо
прощения.
Tell
me
something
true
your
spending
no
no
no
Скажи
мне
что-нибудь
правдивое,
ты
не
тратишь
нет,
нет,
нет.
Tell
me
everything
I
miss
to
wish
to
make
it
better
Скажи
мне
все,
чего
мне
не
хватает,
чтобы
хотеть
сделать
все
лучше.
Tell
me
about
us
Расскажи
мне
о
нас.
Tell
me
things
you
never
did
Расскажи
мне
то,
что
ты
никогда
не
делал.
Tell
me
about
love
and
when
you
know
it
Расскажи
мне
о
любви
и
о
том,
когда
ты
ее
узнаешь.
What
is
happening
my
love
Что
происходит,
любимый?
I′m
still
counting
the
days
Я
все
еще
считаю
дни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cecilie Karshoej
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.