CocoRosie - Lost Girls - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction CocoRosie - Lost Girls




Warming the hearts of tragic hoodlum spirits
Согревая сердца трагических духов хулиганов
Brighten the eyes of petty thieves who crawl at night
Осветите глаза мелких воришек, которые ползают по ночам,
Who feign to use a knife
которые притворяются, что используют нож.
Rejoiced to be alive
Радовался, что жив.
Broken and depraved
Сломленный и развращенный
Sullied mop and rusted pail
Грязная швабра и ржавое ведро.
Centuries of poison to escape this heaven or hell
Столетия яда, чтобы избежать этого рая или ада.
This earthly cell of dead flowers
Эта земная клетка мертвых цветов
And so many wounded foes
И так много раненых врагов.
It′s hard to remember fantasy or horror
Трудно вспомнить фэнтези или ужас
Unwanted caresses
Нежеланные ласки
Little lolitas who want to be held in large hands
Маленькие Лолиты, которые хотят, чтобы их держали в больших руках.
Dear Father, who art in heaven
Дорогой отец, сущий на небесах!
Hallowed be thy name
Да святится имя Твое!
Witches confused by their own magic
Ведьмы, сбитые с толку собственной магией.
Witches displeased by their own perfume
Ведьмы недовольны своими духами.
Shame-locked women
Запертые стыдом женщины
Shaman women fuming with shame
Шаманки кипят от стыда.
Love-locked women
Запертые в любви женщины
Women their own magic women
У женщин своя магия, у женщин
Shadow body, shadow spirit
Теневое тело, теневой дух.
Female creature wilted high in the rafters
Существо женского пола завяло высоко на стропилах.
Orgies of dust and butterfly laughter
Оргии пыли и смеха бабочек
Shadows spilling into the babe's milk
Тени проливаются в молоко младенца.
Sorry eyes of ghost′s memoir
Жалкие глаза мемуаров призрака
Four blue plus two, that makes six
Четыре синих плюс два, получается шесть.
That's twelve times two
Это двенадцать раз два.
Two brown eyes, one green
Два карих глаза, один зеленый.
Hazel's asleep in the hayloft
Хейзел спит на сеновале.
Down the road drowning in dry grass
Вниз по дороге утопая в сухой траве
In the sweet maiden′s lap poisened with nightshade
На коленях у милой Девы, отравленной пасленом.
Witches last laugh
Последний смех ведьм
Stick your thumb out and lift up your skirt
Высунь большой палец и задери юбку.
Someone′s gonna stop here soon
Скоро здесь кто-то остановится.
Take down your hair and wind up your grin
Распусти волосы и заведи ухмылку.
Someone's gonna take you home
Кто-то отвезет тебя домой.
Stick out your thumb and lift up your skirt
Покажи большой палец и задери юбку.
Someone′s gonna stop here soon
Скоро здесь кто-то остановится.
Take down your hair and wind up your grin
Распусти волосы и заведи ухмылку.
Someone's gonna take you home
Кто-то отвезет тебя домой.
Even though red′s not your color
Даже если красный не твой цвет.
I'll dress you in feathers
Я одену тебя в перья.
And fly you in the windy weather
И летать тебе в ветреную погоду.
Like a child bird marooned on an island of cats
Как птенец, брошенный на кошачий остров.
Little dewy brawlin′ cats
Маленькие росистые драчливые кошки
With cross-eyes and hats
С косоглазыми и в шляпах.
They take mercy on you
Они сжалятся над тобой.
They take you for walks
Они берут тебя на прогулку.
The mercy singing dismal hymns
Милосердие поет мрачные гимны.
Watery bible rhymes
Водянистые библейские рифмы
All jumbled a mess
Все перемешалось в беспорядке
A mess of bright graves and flowers and balloons
Беспорядок из ярких могил, цветов и воздушных шаров.
Stick out your thumb
Покажи большой палец.
And lift up your skirt
И задери юбку.
Someone's gonna stop here soon
Скоро здесь кто-то остановится.
Take down your hair and wind up your grin
Распусти волосы и заведи ухмылку.
Someone's gonna take you home
Кто-нибудь отвезет тебя домой.
Stick out your thumb and lift up your skirt
Покажи большой палец и задери юбку.
Someone′s gonna stop here soon
Скоро здесь кто-то остановится.
Take down your hair and wind up your grin
Распусти волосы и заведи ухмылку.
Someone′s gonna take you home
Кто-нибудь отвезет тебя домой.
With a knapsack of trinkets
С рюкзаком, полным безделушек.
I'm off to seek my fortune again
Я снова отправляюсь на поиски счастья.
Chasin′ ghosts of dead orphans
Гоняюсь за призраками мертвых сирот.
Friends, cousin, or kin
Друзья, кузины или родственники?
We wave to the passer by
Мы машем прохожим.
Moth wings of a butterfly
Мотылек крылья бабочки
Endless tracks where no car pass
Бесконечные трассы, по которым не проезжает ни одна машина.
Close your eyes and you can fly
Закрой глаза, и ты сможешь летать.
I'm off to meet my soulmate
Я отправляюсь на встречу со своей второй половинкой.
A naked fawny jail bate
Голый загорелый тюремный Бейт
Wadin′ into ponds
Вброд в пруды.
Filly with pollywogs at dawn
Кобылка с полувогами на рассвете
Mournin' the light
Оплакиваю свет,
That slipped from my eyes
который ускользнул из моих глаз.
A little child with dirty nails
Маленький ребенок с грязными ногтями.
And dirty hair
И грязные волосы
I had dirty things scrawled upon my mind
У меня в голове были грязные мысли.
Stick out your thumb and lift up your skirt
Покажи большой палец и задери юбку.
Someone′s gonna stop here soon
Скоро здесь кто-то остановится.
Take down your hair, wind up your grin
Распусти волосы, заведи ухмылку.
Someone's gonna take you home
Кто-нибудь отвезет тебя домой.
Stick out your thumb and lift up your skirt
Покажи большой палец и задери юбку.
Someone's gonna stop here soon
Скоро здесь кто-то остановится.
Take down your hair, wind up your grin
Распусти волосы, заведи ухмылку.
Someone′s gonna take you home
Кто-нибудь отвезет тебя домой.
Stick out your thumb and lift up your skirt
Покажи большой палец и задери юбку.
Someone′s gonna stop here soon
Скоро здесь кто-то остановится.
Take down your hair, wind up your grin
Распусти волосы, заведи ухмылку.
Someone's gonna take you home
Кто-нибудь отвезет тебя домой.
Stick out your thumb and lift up your skirt
Покажи большой палец и задери юбку.
Someone′s gonna stop here soon
Скоро здесь кто-то остановится.
Take down your hair and wind up your grin
Распусти волосы и заведи ухмылку.
Someone's gonna take you home
Кто-нибудь отвезет тебя домой.





Writer(s): Bianca Casady, Sierra Casady


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.