Paroles et traduction CocoRosie - St. Michael
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
walk
towards
you
St.
Мы
идем
к
тебе.
Against
the
swarm.
Against
the
dragons.
Против
Роя,
против
драконов.
We
walk
towards
you
St.
Мы
идем
к
тебе.
May
the
light
of
heaven
Пусть
свет
небес
Guide
our
way.
Укажи
нам
путь.
Against
the
swarm.
Against
the
dragons.
Против
Роя,
против
драконов.
May
the
light
of
heaven
Пусть
свет
небес
Guide
our
way.
Укажи
нам
путь.
Will
I
be
your
beauty
bride,
Буду
ли
я
твоей
прекрасной
невестой?
Your
shining
light,
Your
Твой
сияющий
свет,
твоя
Deepest
pride.
Глубочайшая
гордость.
Or
will
I
only
be
your
best
man?
Или
я
буду
твоим
шафером?
Built
is
my
cunning
tales.
Это
мои
коварные
сказки.
Your
mother
scorns
your
dirty
nails.
Твоя
мать
презирает
твои
грязные
ногти.
Will
our
babies
eyes
have
your
or
my
eyes.
Будут
ли
глаза
наших
детей
твоими
или
моими?
Holy
ghost
and
baptized.
Святой
Дух
и
крещение.
Taste
your
lips
and
your
Вкус
твоих
губ
и
твоих
...
If
Jesus
was
a
girl,
you
Если
бы
Иисус
был
девушкой,
ты
...
Think
I′d
still
be
your
man?
Думаешь,
я
все
еще
буду
твоим
мужчиной?
If
mermaids
didn't
have
no
tails.
Если
бы
у
русалок
не
было
хвостов.
You′d
be
drown
in
ocean
swells.
Ты
бы
утонул
в
океанских
волнах.
Glittering
your
golden
Сверкает
твое
золотое
...
Scales,
I'd
still
be
your
man.
Весы,
я
все
равно
буду
твоим
мужчиной.
Will
you
make
this
sacrifice?
Принесешь
ли
ты
эту
жертву?
Hold
my
hand
into
the
night.
Держи
меня
за
руку
в
ночи.
Even
if
it's
the
end
of
time,
the
time
is
our
time.
Даже
если
это
конец
времени,
это
наше
время.
Will
I
be
your
beauty
bride?
Стану
ли
я
твоей
прекрасной
невестой?
Your
shining
light.
Your
Твой
сияющий
свет,
твоя
Deepest
pride.
Глубочайшая
гордость.
Or
will
I
only
be
your
best
man?
Или
я
буду
твоим
шафером?
Will
I
be
your
beauty
bride,
Буду
ли
я
твоей
прекрасной
невестой?
Your
shining
light.
Your
Твой
сияющий
свет,
твоя
Deepest
pride.
Глубочайшая
гордость.
Or
will
I
only
be
your
best
man?
Или
я
буду
твоим
шафером?
We
walk
towards
you
St.
Мы
идем
к
тебе.
Against
the
swarm.
Against
the
dragons.
Против
Роя,
против
драконов.
We
walk
towards
you
St.
Мы
идем
к
тебе.
May
the
light
of
heaven
Пусть
свет
небес
Guide
our
way.
Укажи
нам
путь.
Against
the
swarm.
Against
the
dragons.
Против
Роя,
против
драконов.
We
walk
towards
you
St.
Мы
идем
к
тебе.
May
the
light
of
heaven
Пусть
свет
небес
Guide
our
way.
Укажи
нам
путь.
Against
the
swarm.
Against
the
dragons.
Против
Роя,
против
драконов.
We
walk
towards
you
St.
Мы
идем
к
тебе.
May
the
light
of
heaven
Пусть
свет
небес
Guide
our
way.
Укажи
нам
путь.
Against
the
swarm.
Against
the
dragons.
Против
Роя,
против
драконов.
May
the
light
of
heaven
Пусть
свет
небес
Guide
our
way.
Укажи
нам
путь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bianca Casady, Sierra Casady
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.