Paroles et traduction CocoRosie - St. Michael
We
walk
towards
you
St.
Michael
Мы
идем
к
тебе
святой
Михаил
We
walk
towards
you
St.
Мы
идем
к
тебе.
Michael
(against
the
swarm,
against
the
dragons)
Майкл
(против
Роя,
против
драконов)
May
the
light
of
heaven
guide
our
ways
Пусть
небесный
свет
укажет
нам
путь.
(Against
the
swarm,
against
the
dragons)
(Против
Роя,
против
драконов)
May
the
light
of
heaven
guide
our
way
Пусть
небесный
свет
укажет
нам
путь.
Will
I
be
your
beauty
bride?
Стану
ли
я
твоей
прекрасной
невестой?
Your
shining
light
Твой
сияющий
свет
Your
deepest
pride
or
Твоя
глубочайшая
гордость
или
Will
I
only
be
your
best
man?
Я
буду
твоим
шафером?
Built
is
my
cunning
tales
Это
мои
коварные
сказки.
Your
mother
scorns
your
dirty
nails
Твоя
мать
презирает
твои
грязные
ногти.
Will
our
babies
eyes
have
your
or
my
eyes?
Будут
ли
глаза
наших
детей
такими
же,
как
твои
или
мои?
Holy
ghost
and
baptized
Святой
Дух
и
крещение
Taste
your
lips
and
your
thighs
Вкус
твоих
губ
и
твоих
бедер.
If
Jesus
was
a
girl,
you
think
I′d
still
be
your
man?
Если
бы
Иисус
был
девушкой,
ты
думаешь,
я
все
еще
был
бы
твоим
мужчиной?
If
mermaids
didn't
have
no
tails
Если
бы
у
русалок
не
было
хвостов
...
You′d
be
drown
in
ocean
swells
Ты
бы
утонул
в
океанских
волнах.
Glittering
your
golden
scales
Сверкают
твои
золотые
чешуйки.
I'd
still
be
your
man?
Я
все
еще
буду
твоим
мужчиной?
Will
you
make
this
sacrifice?
Принесешь
ли
ты
эту
жертву?
Hold
my
hand
into
the
night
Держи
меня
за
руку
в
ночи.
Even
if
it's
the
end
of
time
Даже
если
это
конец
времен.
The
time
is
our
time
Это
наше
время.
Will
I
be
your
beauty
bride?
Стану
ли
я
твоей
прекрасной
невестой?
Your
shining
light
Твой
сияющий
свет
Your
deepest
pride
or
Твоя
глубочайшая
гордость
или
Will
I
only
be
your
best
man?
Я
буду
твоим
шафером?
Will
I
be
your
beauty
bride?
Стану
ли
я
твоей
прекрасной
невестой?
Your
shining
light
Твой
сияющий
свет
Your
deepest
pride
or
Твоя
глубочайшая
гордость
или
Will
I
only
be
your
best
man?
Я
буду
твоим
шафером?
We
walk
towards
you
St.
Michael
Мы
идем
к
тебе
святой
Михаил
We
walk
towards
you
St.
Мы
идем
к
тебе.
Michael
(against
the
swarm,
against
the
dragons)
Майкл
(против
Роя,
против
драконов)
May
the
light
of
heaven
guide
our
ways
Пусть
небесный
свет
укажет
нам
путь.
(Against
the
swarm,
against
the
dragons)
(Против
Роя,
против
драконов)
May
the
light
of
heaven
guide
our
Пусть
свет
небес
ведет
нас.
Way
(we
walk
towards
you
St.
Michael)
Путь
(мы
идем
к
тебе,
святой
Михаил)
We
walk
towards
you
St.
Мы
идем
к
тебе.
Michael
(against
the
swarm,
against
the
dragons)
Майкл
(против
Роя,
против
драконов)
May
the
light
of
heaven
guide
our
ways
Пусть
небесный
свет
укажет
нам
путь.
(Against
the
swarm,
against
the
dragons)
(Против
Роя,
против
драконов)
May
the
light
of
heaven
guide
our
way
Пусть
небесный
свет
укажет
нам
путь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bianca Casady, Sierra Casady
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.