CocoRosie - St. Michael - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction CocoRosie - St. Michael




St. Michael
Святой Михаил
We walk towards you St. Michael
Мы идем к тебе, Святой Михаил
We walk towards you St.
Мы идем к тебе, Святой
Michael (against the swarm, against the dragons)
Михаил (против роя, против драконов)
May the light of heaven guide our ways
Пусть свет небесный освещает наш путь
(Against the swarm, against the dragons)
(Против роя, против драконов)
May the light of heaven guide our way
Пусть свет небесный освещает наш путь
Will I be your beauty bride?
Стану ли я твоей прекрасной невестой?
Your shining light
Твоим сияющим светом
Your deepest pride or
Твоей глубочайшей гордостью, или
Will I only be your best man?
Стану ли я лишь твоим лучшим другом?
Built is my cunning tales
Построены мои хитрые сказки
Your mother scorns your dirty nails
Твоя мать презирает твои грязные ногти
Will our babies eyes have your or my eyes?
Будут ли у наших детей твои или мои глаза?
Holy ghost and baptized
Святой дух и крещение
Taste your lips and your thighs
Вкушаю твои губы и твои бедра
If Jesus was a girl, you think I′d still be your man?
Если бы Иисус был девушкой, думаешь, я бы всё ещё была твоей?
If mermaids didn't have no tails
Если бы у русалок не было хвостов
You′d be drown in ocean swells
Ты бы утонул в океанской зыби
Glittering your golden scales
Сверкающей своей золотой чешуей
I'd still be your man?
Я бы всё ещё была твоей?
Will you make this sacrifice?
Принесешь ли ты эту жертву?
Hold my hand into the night
Держи мою руку в ночи
Even if it's the end of time
Даже если это конец времен
The time is our time
Это наше время
Will I be your beauty bride?
Стану ли я твоей прекрасной невестой?
Your shining light
Твоим сияющим светом
Your deepest pride or
Твоей глубочайшей гордостью, или
Will I only be your best man?
Стану ли я лишь твоим лучшим другом?
Will I be your beauty bride?
Стану ли я твоей прекрасной невестой?
Your shining light
Твоим сияющим светом
Your deepest pride or
Твоей глубочайшей гордостью, или
Will I only be your best man?
Стану ли я лишь твоим лучшим другом?
We walk towards you St. Michael
Мы идем к тебе, Святой Михаил
We walk towards you St.
Мы идем к тебе, Святой
Michael (against the swarm, against the dragons)
Михаил (против роя, против драконов)
May the light of heaven guide our ways
Пусть свет небесный освещает наш путь
(Against the swarm, against the dragons)
(Против роя, против драконов)
May the light of heaven guide our
Пусть свет небесный освещает наш
Way (we walk towards you St. Michael)
Путь (мы идем к тебе, Святой Михаил)
We walk towards you St.
Мы идем к тебе, Святой
Michael (against the swarm, against the dragons)
Михаил (против роя, против драконов)
May the light of heaven guide our ways
Пусть свет небесный освещает наш путь
(Against the swarm, against the dragons)
(Против роя, против драконов)
May the light of heaven guide our way
Пусть свет небесный освещает наш путь





Writer(s): Bianca Casady, Sierra Casady


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.