Paroles et traduction Cocoa Brovaz - Off the Wall
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Off the Wall
Стенка на стенку
Let
me
ask
this
question
real
quick,
umm
Дай
быстренько
спрошу,
эмм
As
far
as
the
Smif-N-Wessun
Насчёт
Смиф-н-Вессун
And
the
name
change
and
everything
like
that
И
смены
имени,
и
всё
такое
Now
how
did
that
come
about?
Как
так
получилось?
How
did
that
evolve
into
the
Cocoa
Brovaz
Как
вы
стали
Какао
Бразаз
And
everything
like
that?
И
всё
такое?
That
was
jealousy,
man
Это
всё
зависть,
мужик
That's
all
that
is,
man
Вот
и
всё,
мужик
(Jealousy,
man)
(Зависть,
мужик)
Jealousy
and
ignorance,
man
Зависть
и
невежество,
мужик
Niggaz
got
me
stressed,
man
Нигеры
меня
достали,
мужик
Oh,
just
burn
a
spliff,
don't
worry
about
that
А,
забей,
курни
косяк,
не
парься
In
my
pink
Cadi,
I
have
a
Uncle
Sam
arms
men
to
kill
in
the
'hood
В
моём
розовом
Кадиллаке
у
меня
есть
дядя
Сэм,
вооружённый
до
зубов,
чтобы
убивать
в
гетто
I
make
'em
snap
it,
test
it
Я
заставляю
их
щёлкать,
проверять
My
choice
of
weapon
Мой
выбор
оружия
That
Smif-N-Wessun,
try
Этот
Смиф-н-Вессун,
попробуй
Sue
me
for
the
namesake
Подай
на
меня
в
суд
за
использование
имени
Yo,
who's
pimpin'?
Йоу,
кто
главный?
Yo,
who's
pimpin'?
Йоу,
кто
здесь
босс?
I
woke
up
in
the
morning,
what
did
I
see?
Проснулся
я
утром,
и
что
я
вижу?
Unknown
faces
starin'
down
at
me
Незнакомые
лица
смотрят
на
меня
сверху
вниз
First
off
with
the
flee
as
fear
overpowered
me
Сначала
я
хотел
бежать,
страх
охватил
меня
Chlorophyll
got
me
ready
to
black,
I
can't
breathe
Хлороформ
заставил
меня
почернеть,
я
не
могу
дышать
Niggaz
askin'
me
who's
Smif
and
who's
Wessun
Нигеры
спрашивают
меня,
кто
Смиф,
а
кто
Вессун
We
got
you
now
we're
lookin'
for
your
partner
Мы
тебя
поймали,
теперь
ищем
твоего
напарника
'Cause
you're
messin'
with
the
incomin'
currency
Потому
что
ты
связался
с
деньгами,
которые
вот-вот
поступят
And
frankly
we
don't
give
a
fuck
about
your
privacy
И,
честно
говоря,
нам
плевать
на
твоё
личное
пространство
We
been
watchin'
you
for
a
while
now
Мы
давно
за
тобой
наблюдаем
We
know
about
the
calls
made
back
and
forth
Мы
знаем
о
звонках
туда-сюда
Down
south
word
of
mouth
На
юг,
сарафанное
радио
You
had
your
peoples
workin'
out
У
тебя
были
люди,
которые
работали
But
I
doubt
you
had
'em
lookin'
out
Но
я
сомневаюсь,
что
они
следили
за
обстановкой
'Cause
we
can
pick
'em
out
Потому
что
мы
можем
их
вычислить
Now
we
got
'em
listed
on
our
internet
systems
Теперь
они
у
нас
в
списках
в
интернет-системах
Know
about
the
crimes
and
the
names
of
all
their
victims
Знаем
о
преступлениях
и
именах
всех
их
жертв
Even
got
the
pinpoint
spotter
where
you
hang
Даже
нашли
точное
место,
где
ты
ошиваешься
You
got
big
dreams
comin'
'round
tryin'
to
change
things
У
тебя
большие
мечты,
ты
пытаешься
всё
изменить
Let
me
say
Позволь
сказать
Why
they
try
to
suffocate
and
stifle
all
of
our
intentions
Почему
они
пытаются
задушить
и
подавить
все
наши
намерения?
They
want
our
sufferations,
trial
and
tribulations
Им
нужны
наши
страдания,
испытания
и
невзгоды
Too
much
to
mention
Слишком
много,
чтобы
перечислять
Well,
tell
them
that
we
no
'fraid
Что
ж,
скажи
им,
что
мы
не
боимся
We
don't
have
a
big
gate
У
нас
нет
больших
ворот
From
every
corner,
angle,
and
section
Из
каждого
угла,
под
любым
углом
и
в
любом
месте
Not
quite
far
Не
очень
далеко
I
see
'99
in
crystal
ball
Я
вижу
1999
год
в
хрустальном
шаре
Them
city-order
ducks
softly
walk
Эти
городские
утки
мягко
идут
I
got
by
the
government
the
other
day
Меня
вызвали
в
правительство
на
днях
I
opened
it
and
read
it,
it
said
they
was
suin'
Я
открыл
его
и
прочитал,
там
говорилось,
что
они
подают
в
суд
Said
I
couldn't
move
the
way
that
I
was
movin'
Сказали,
что
я
не
могу
двигаться
так,
как
я
двигался
And
I
couldn't
do
the
things
that
I
was
doin'
И
что
я
не
могу
делать
то,
что
я
делал
Causin'
mass
confusion
with
the
name
that
we
was
usin'
Вызывать
массовые
беспорядки
с
именем,
которое
мы
использовали
Said
they
gun
sales
was
conflictin'
with
our
music
Сказали,
что
продажи
оружия
у
них
идут
вразрез
с
нашей
музыкой
Sent
me
multi-paid
contracts
just
to
prove
it
Прислали
мне
кучу
контрактов,
чтобы
доказать
это
The
trademarks
on
belt-buckles,
shirts,
and
knives
Товарные
знаки
на
ремнях,
футболках
и
ножах
Ain't
that
the
most
off
the
wall
shit
you
heard
in
your
life
Это
не
самая
бредовая
херня,
которую
ты
слышал
в
своей
жизни?
Probably
heard
his
junior
singin'
Mr.
Ripper's
in
your
Area
Наверное,
слышал,
как
его
младший
напевает:
«Мистер
Потрошитель
в
твоём
районе»
Feel
your
heart
skip
a
beat
as
I'm
nearin'
you
Чувствуешь,
как
твоё
сердце
пропускает
удар,
когда
я
приближаюсь
к
тебе?
I'm
hearin'
ya,
askin',
"Yo
seed,
who
was
me?"
Я
слышу
тебя,
ты
спрашиваешь:
«Йоу,
сынок,
кто
я
был?»
At
the
same
time
you
break
my
classic
CD
В
то
же
время
ты
ломаешь
мой
классический
диск
Run
it
to
the
phone
callin'
up
I
had
it
up
to
here
with
these
damn
rap
neegers
Бежишь
к
телефону
и
звонишь
— меня
уже
достали
эти
чёртовы
рэперы
They
even
got
my
local
boys
sayin'
that
stuff
Даже
мои
местные
пацаны
начали
это
говорить
I
wanna
draft
my
plain
data
for
a
million
plush
Я
хочу
продать
свои
права
на
миллион
плюшевых
игрушек
I
got
a
letter
from
the
corporate
the
other
day
Я
получил
письмо
от
корпорации
на
днях
I
open
and
read
it,
they
said
they
was
suin'
Я
открыл
и
прочитал,
там
говорилось,
что
они
подают
в
суд
Somethin'
about
we
was
causin'
confusion
Что-то
о
том,
что
мы
вызываем
смущение
Wanted
me
and
my
son
to
change
the
name
we
was
usin'
Хотели,
чтобы
мы
с
сыном
сменили
имя,
которое
мы
используем
Had
our
associates
nervous,
soup,
try
to
serve
it
Наши
партнёры
занервничали,
суп,
попробуй
подай
его
Got
our
investors
actin'
real
shady
tryin'
to
jerk
us
Наши
инвесторы
ведут
себя
очень
странно,
пытаясь
нас
наебать
Got
Tek
ready
to
break
somethin'
Тек
уже
готов
что-нибудь
сломать
I'm
chillin'
and
stayed
pumpin',
say
somethin'
А
я
не
парюсь
и
продолжаю
качаться,
скажи
что-нибудь
I
tell
you
why
the
frame
won't
even
think
nothin'
Говорю
тебе,
эта
рамка
даже
думать
не
будет
We
gonna
send
'em
all
to
hell
Мы
отправим
их
всех
в
ад
We
gonna
send
'em
all
to
hell
Мы
отправим
их
всех
в
ад
So
you're
hesitant
Так
ты
сомневаешься
Where
a
brother
quest
to
represent
Где
брат
пытается
заявить
о
себе
I
sense
no
hinder,
gender,
two-faced
intent
Я
не
вижу
никаких
преград,
пола,
двуличных
намерений
In
fact,
cops
signed
the
last
government
contract
На
самом
деле,
полиция
подписала
последний
государственный
контракт
So
where's
your
first
world
war?
Так
где
твоя
Первая
мировая
война?
Now
presently
on
tour,
hardcore
Сейчас
в
туре,
хардкор
Come
on
knockin'
at
your
door
Идём,
стучимся
в
твою
дверь
Your
revolver
took
down
many
of
'90's
lords
Твой
револьвер
уничтожил
многих
лордов
90-х
Cut
to
that
ad
campaign,
your
gun
stores
Перейдём
к
той
рекламной
кампании,
твоим
оружейным
магазинам
So
they
welcome
your
floor
of
a
tribe
called
Cocoa
Чтобы
они
приветствовали
твой
этаж
племени
по
имени
Какао
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sean Combs, George Kranz, Kimberly Jones, Mario Winans
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.