Paroles et traduction Cocoa Sarai - Robots
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Written
By
Cocoa
Sarai)
(Автор:
Cocoa
Sarai)
Aint
saving
none
for
later
Ничего
не
оставляю
на
потом
Yeah
we
on
a
mission
Да,
у
нас
есть
миссия
A
Guinness
record
listen
this
is
different
what
we're
doing
Рекорд
Гиннеса,
послушай,
это
нечто
другое,
то,
что
мы
делаем
Ooh
mechanic
lovers
О,
влюбленные
механики
Engineer
each
other
Сконструируем
друг
друга
'Till
every
spot's
discovered
Пока
не
изучим
каждую
точку
Don't
be
afraid
to
let
it
gooooo
Не
бойся
отпустить
себя
Say
right
there,
ooh
right
there
Скажи
прямо
здесь,
о,
прямо
здесь
And
if
you
feel
it
let
me
knoooow
И
если
ты
чувствуешь
это,
дай
мне
знать
So
I
can
keep
it
going
for
ya
Чтобы
я
могла
продолжать
для
тебя
I
want
you
to
Я
хочу,
чтобы
ты
Keep
the
lights
on
Оставь
свет
включенным
Don't
turn
'em
off,
don't
turn
'em
off,
don't
hand
'em
off
No!
Не
выключай
его,
не
выключай
его,
не
передавай
его
Нет!
Baby
come
on
Давай,
малыш
Cuz
we
never
stop,
we
never
stop
the
only
press
GO!
Потому
что
мы
никогда
не
останавливаемся,
мы
никогда
не
останавливаемся,
только
нажимаем
кнопку
«ВПЕРЕД»!
We
don't
need
to
recharge,
we
be
going
for
hours
swear
it
feels
like
we're
f
like
some
robots
Нам
не
нужно
перезаряжаться,
мы
можем
заниматься
этим
часами,
клемся,
такое
чувство,
что
мы,
блин,
как
роботы
Ain't
no
stopping
for
air,
food
or
water
in
here,
swear
it
feels
like
we
are
f
like
some
robots
Никаких
остановок
на
воздух,
еду
или
воду
здесь,
клемся,
такое
чувство,
что
мы,
блин,
как
роботы
What
you
mean
you
tired?
Что
ты
имеешь
в
виду,
ты
устал?
My
love
only
expires
Моя
любовь
истекает
только
When
we
can't
get
no
higher,
higher
higher
Когда
мы
не
можем
подняться
выше,
выше,
выше
And
when
we're
coming
down
right
before
I
reach
the
ground
I
wanna
hear
every
sound
И
когда
мы
спускаемся,
прямо
перед
тем,
как
я
коснусь
земли,
я
хочу
слышать
каждый
звук
I'm
not
afraid
to
let
it
gooooo
Я
не
боюсь
отпустить
себя
Say
right
there,
ooh
right
there
Скажи
прямо
здесь,
о,
прямо
здесь
Ooh
baby
let
me
knoooow
О,
малыш,
дай
мне
знать
Cuz
I
want
you
to
Потому
что
я
хочу,
чтобы
ты
Keep
the
lights
on
Оставь
свет
включенным
Don't
turn
'em
off,
don't
turn
'em
off,
don't
hand
'em
off
No!
Не
выключай
его,
не
выключай
его,
не
передавай
его
Нет!
Baby
come
on
Давай,
малыш
Cuz
we
never
stop,
we
never
stop
the
only
press
GO!
Потому
что
мы
никогда
не
останавливаемся,
мы
никогда
не
останавливаемся,
только
нажимаем
кнопку
«ВПЕРЕД»!
We
don't
need
to
recharge,
we
be
going
for
hours
swear
it
feels
like
we're
f
like
some
robots
Нам
не
нужно
перезаряжаться,
мы
можем
заниматься
этим
часами,
клемся,
такое
чувство,
что
мы,
блин,
как
роботы
Ain't
no
stopping
for
air,
food
or
water
in
here,
swear
it
feels
like
we
are
f
like
some
robots
Никаких
остановок
на
воздух,
еду
или
воду
здесь,
клемся,
такое
чувство,
что
мы,
блин,
как
роботы
I
know
you
probably
think
I'm
crazy
Я
знаю,
ты,
наверное,
думаешь,
что
я
сумасшедшая
But
I
love
how
we
do
it
baby
Но
мне
нравится,
как
мы
это
делаем,
малыш
Can't
help
it
this
is
how
you
make
me
Ничего
не
могу
с
собой
поделать,
вот
как
ты
на
меня
действуешь
When
you
put
it
on
me
like
that
Когда
ты
делаешь
это
со
мной
вот
так
Don't
know
how
to
act
when
you
come
around
Не
знаю,
как
себя
вести,
когда
ты
рядом
You
turn
me
on
but
then
you
turn
me
out
out
out
out
Ты
меня
возбуждаешь,
но
потом
ты
меня
выключаешь,
выключаешь,
выключаешь,
выключаешь
What
is
this
about
'bout
'bout
'bout
О
чем
это,
о
чем,
о
чем,
о
чем
Keep
the
lights
on
Оставь
свет
включенным
Don't
turn
'em
off,
don't
turn
'em
off,
don't
hand
'em
off
No!
Не
выключай
его,
не
выключай
его,
не
передавай
его
Нет!
Baby
come
on
Давай,
малыш
Cuz
we
never
stop,
we
never
stop
the
only
press
GO!
Потому
что
мы
никогда
не
останавливаемся,
мы
никогда
не
останавливаемся,
только
нажимаем
кнопку
«ВПЕРЕД»!
We
don't
need
to
recharge,
we
be
going
for
hours
swear
it
feels
like
we're
f
like
some
robots
Нам
не
нужно
перезаряжаться,
мы
можем
заниматься
этим
часами,
клемся,
такое
чувство,
что
мы,
блин,
как
роботы
Ain't
no
stopping
for
air,
food
or
water
in
here,
swear
it
feels
like
we
are
f
like
some
robots
Никаких
остановок
на
воздух,
еду
или
воду
здесь,
клемся,
такое
чувство,
что
мы,
блин,
как
роботы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.