Cocoman & Messenjah - Za Obzorem - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cocoman & Messenjah - Za Obzorem




Za Obzorem
Beyond the Horizon
Slunce zapadá níž (zapadá níž) zvolna zapadá (mizí) za obzorem
The sun is setting lower (setting lower) slowly setting (disappearing) beyond the horizon
A hudba duní a my tu zůstanem než příjde den (zůstanem než příjde den)
And the music is booming and we'll stay here until the day comes (stay here until the day comes)
Hlava se točí (hlava se točí) s náma se otáčí zem, točí se zem
The head is spinning (the head is spinning) the earth is spinning with us, the earth is spinning
Naběhnu na stage mocně smotnu nechci vodku
I run onto the stage powerfully wrapped I don't want vodka
Státnímu myšlení my vystavujem stopku
We put a stop to state thinking
Pecku za peckou a za peckou pecku
Hit after hit and after hit a hit
A každej kdo byl s náma tak zbavil se smutku
And everyone who was with us got rid of sadness
Pusť mi desku dej mi hoďku utnu debku
Put on a record, give me an hour, I'll cut a chat
Přijeli jsme dělat show a neseďet na zadku
We came to do a show and not sit on our asses
Máme rádi melodii ale nejedeme v technu
We like melodies but we don't drive in techno
A jestli to máš podobně tak zvedni pracku
And if you feel the same way, raise your paw
Slunce zapadá níž (zapadá níž) zvolna zapadá (mizí) za obzorem
The sun is setting lower (setting lower) slowly setting (disappearing) beyond the horizon
A hudba duní a my tu zůstanem než příjde den (zůstanem než příjde den)
And the music is booming and we'll stay here until the day comes (stay here until the day comes)
Hlava se točí (hlava se točí) s náma se otáčí zem, točí se zem
The head is spinning (the head is spinning) the earth is spinning with us, the earth is spinning
Když slunce zapadá níž (zapadá níž) zvolna zapadá (mizí) za obzorem
When the sun sets lower (sets lower) slowly sets (disappears) beyond the horizon
A hudba duní a my tu zůstanem než příjde den (zůstanem než příjde den)
And the music is booming and we'll stay here until the day comes (stay here until the day comes)
Hlava se točí (hlava se točí) s náma se otáčí zem, točí se zem
The head is spinning (the head is spinning) the earth is spinning with us, the earth is spinning
Coco dává věř mu za vzdory???
Coco gives it, trust him for defiance???
Hlavnu přepnu když majk do ruky vezmu
I switch my head when I take the microphone in my hand
Jedu sloku a v se takhle testuj
I drive a sip and this is how I test myself
Karneval v česku tak tancuj a nestůj
Carnival in Czech Republic so dance and don't stand
Je tu stage je tu zvuk a máme nočku
There is a stage, there is a sound, and we have a night
Nebudeme nikoho šetřit dáme tomu čočku
We won't spare anyone, we'll give them a shot
Noc je hot a nedodržuju odstup
The night is hot and I'm not keeping my distance
Oldschool občas si usteleme pod stůl
Old school sometimes we make a bed under the table
Máme cvik ve věcech který dokážou moc
We have practice in things that can do a lot
Není směr není cíl jenom přítomnost
There is no direction, there is no goal, only the present
Máme v sobě oheň co ozáří noc
We have a fire in us that will illuminate the night
A pro každýho je ho tady dost
And there's enough of it here for everyone
Tak ber nebo nech bejt, tohle je sloka a beat je to těžkej
So take it or leave it, this is a verse and the beat is heavy
Tak ber nebo nech bejt, messenjah a cocoman
So take it or leave it, messenjah and cocoman
Teď dávaj sok a? českej
Now give juice and? Czech
Slunce zapadá níž (zapadá níž) zvolna zapadá (mizí) za obzorem
The sun is setting lower (setting lower) slowly setting (disappearing) beyond the horizon
A hudba duní a my tu zůstanem než příjde den (zůstanem než příjde den)
And the music is booming and we'll stay here until the day comes (stay here until the day comes)
Hlava se točí (hlava se točí) s náma se otáčí zem, točí se zem
The head is spinning (the head is spinning) the earth is spinning with us, the earth is spinning
Když slunce zapadá níž (zapadá níž) zvolna zapadá (mizí) za obzorem
When the sun sets lower (sets lower) slowly sets (disappears) beyond the horizon
A hudba duní a my tu zůstanem než příjde den (zůstanem než příjde den)
And the music is booming and we'll stay here until the day comes (stay here until the day comes)
Hlava se točí (hlava se točí) s náma se otáčí zem, točí se zem
The head is spinning (the head is spinning) the earth is spinning with us, the earth is spinning
Jedem to pro vás a pořád a na 100%
We're doing it for you and still at 100%
Město za městem a další koncert
City after city and another concert
Jedem to pro vás a pořád a na 100%
We're doing it for you and still at 100%
Město za městem a další koncert
City after city and another concert
Milujeme muziku a není to vosér
We love music and it's not an eight
I kdyby jsme měli hrát každej den v roce
Even if we had to play every day of the year
Prostě naše hudba bere těla, není z toho cesty ven
Simply our music takes bodies, there is no way out
Nese vysoko že vidím zemi s nadhledem
It carries me so high that I see the earth from above
Dostává do transu a propojuje s vesmírem
It puts you in a trance and connects you to the universe
Pomalu nevím ani kdo sem ani proč tu sem
I slowly don't even know who I am or why I'm here
Tepe jako srdce asi proto tak dostává
It beats like a heart, that's probably why it gets me so much
Bez je moje duše absolutně bezvládná
Without it my soul is absolutely helpless
A když se rozednívá, pošlete sem další noc tahle to nedává.
And when it dawns, send me another night this one doesn't give it anymore.
Slunce zapadá níž (zapadá níž) zvolna zapadá (mizí) za obzorem
The sun is setting lower (setting lower) slowly setting (disappearing) beyond the horizon
A hudba duní a my zůstanem než příjde den (zůstanem než příjde den)
And the music is booming and we'll stay here until the day comes (stay here until the day comes)
Hlava se točí (hlava se točí) s náma se otáčí zem, točí se zem
The head is spinning (the head is spinning) the earth is spinning with us, the earth is spinning
Když slunce zapadá níž (zapadá níž) zvolna zapadá (mizí) za obzorem
When the sun sets lower (sets lower) slowly sets (disappears) beyond the horizon
A hudba duní a my zůstanem než příjde den (zůstanem než příjde den)
And the music is booming and we'll stay here until the day comes (stay here until the day comes)
Hlava se točí (hlava se točí) s náma se otáčí zem, točí se zem Když slunce zapadá níž (zapadá níž) zvolna zapadá (mizí) za obzorem
The head is spinning (the head is spinning) the earth is spinning with us, the earth is spinning When the sun sets lower (sets lower) slowly sets (disappears) beyond the horizon
A hudba duní a my tu zůstanem než příjde den (zůstanem než příjde den)
And the music is booming and we'll stay here until the day comes (stay here until the day comes)
Hlava se točí (hlava se točí) s náma se otáčí zem.
The head is spinning (the head is spinning) the earth is spinning with us.





Writer(s): Adam Lanci, Jiri Pec


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.