Paroles et traduction Cocomelon - Old MacDonald Had a Farm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Old MacDonald Had a Farm
У старого Макдональда была ферма
Old
MacDonald
had
a
farm,
eeh-ya-eeh-ya-yo
У
старого
Макдональда
была
ферма,
и-ай,
и-ай,
о!
And
on
this
farm
he
had
a
cow,
eeh-ya-eeh-ya-yo
И
на
ферме
той
была
корова,
и-ай,
и-ай,
о!
With
a
moo-moo
here,
a
moo-moo
there
С
му-му
здесь,
му-му
там,
Here
a
moo,
there
a
moo,
everywhere
a
moo-moo
Тут
му,
там
му,
везде
му-му!
Old
MacDonald
had
a
farm,
eeh-ya-eeh-ya-yo
У
старого
Макдональда
была
ферма,
и-ай,
и-ай,
о!
Old
MacDonald
had
a
farm,
eeh-ya-eeh-ya-yo
У
старого
Макдональда
была
ферма,
и-ай,
и-ай,
о!
And
on
this
farm
he
had
a
sheep,
eeh-ya-eeh-ya-yo
И
на
ферме
той
была
овечка,
и-ай,
и-ай,
о!
With
a
baa-baa
here,
a
baa-baa
there
С
бе-бе
здесь,
бе-бе
там,
Here
a
baa,
there
a
baa,
everywhere
a
baa-baa
Тут
бе,
там
бе,
везде
бе-бе!
Old
MacDonald
had
a
farm,
eeh-ya-eeh-ya-yo
У
старого
Макдональда
была
ферма,
и-ай,
и-ай,
о!
Old
MacDonald
had
a
farm,
eeh-ya-eeh-ya-yo
У
старого
Макдональда
была
ферма,
и-ай,
и-ай,
о!
And
on
this
farm
he
had
a
pig,
eeh-ya-eeh-ya-yo
И
на
ферме
той
была
свинья,
и-ай,
и-ай,
о!
With
an
oink-oink
here,
an
oink-oink
there
С
хрю-хрю
здесь,
хрю-хрю
там,
Here
an
oink,
there
an
oink,
everywhere
an
oink-oink
Тут
хрю,
там
хрю,
везде
хрю-хрю!
Old
MacDonald
had
a
farm,
eeh-ya-eeh-ya-yo
У
старого
Макдональда
была
ферма,
и-ай,
и-ай,
о!
Old
MacDonald
had
a
farm,
eeh-ya-eeh-ya-yo
У
старого
Макдональда
была
ферма,
и-ай,
и-ай,
о!
And
on
this
farm
he
had
an
elephant,
eeh-ya-eeh-ya-yo
И
на
ферме
той
был
слон,
и-ай,
и-ай,
о!
With
a
brr-brr
here
and
a
brr-brr
there
С
труу-труу
здесь,
труу-труу
там,
Here
a
brr,
there
a
brr,
everywhere
a
brr-brr
Тут
труу,
там
труу,
везде
труу-труу!
Old
MacDonald
had
a
farm,
eeh-ya-eeh-ya-yo
У
старого
Макдональда
была
ферма,
и-ай,
и-ай,
о!
But
elephants
don't
live
in
the
farm
Но
слоны
не
живут
на
ферме!
Old
MacDonald
had
a
farm,
eeh-ya-eeh-ya-yo
У
старого
Макдональда
была
ферма,
и-ай,
и-ай,
о!
And
on
this
farm
he
had
some
fish,
eeh-ya-eeh-ya-yo
И
на
ферме
той
была
рыба,
и-ай,
и-ай,
о!
With
a
gloob-gloob
here
and
a
gloob-gloob
there
С
буль-буль
здесь,
буль-буль
там,
Here
a
gloob,
there
a
gloob,
everywhere
a
gloob-gloob
Тут
буль,
там
буль,
везде
буль-буль!
Old
MacDonald
had
a
farm,
eeh-ya-eeh-ya-yo
У
старого
Макдональда
была
ферма,
и-ай,
и-ай,
о!
Old
MacDonald
had
a
farm,
eeh-ya-eeh-ya-yo
У
старого
Макдональда
была
ферма,
и-ай,
и-ай,
о!
And
on
this
farm
he
had
some
animals,
eeh-ya-eeh-ya-yo
И
на
ферме
той
жили
звери,
и-ай,
и-ай,
о!
With
a
moo-moo
here,
a
baa-baa
there
С
му-му
здесь,
бе-бе
там,
Oink-oink,
brr-brr,
gloob-gloob
everywhere
Хрю-хрю,
труу-труу,
буль-буль
- повсюду!
Old
MacDonald
had
a
farm,
eeh-ya-eeh-ya-yo
У
старого
Макдональда
была
ферма,
и-ай,
и-ай,
о!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inja Kim, Dp
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.