Paroles et traduction Cocomelon - Trick or Treat Song
Trick or Treat Song
Песенка про сладости
We
are
marching
on
down
your
street
Мы
маршируем
по
твоей
улице,
We're
here
for
trick
or
treat!
Мы
пришли
за
сладостями!
We
are
marching
on
down
your
street
Мы
маршируем
по
твоей
улице,
We're
here
for
trick
or
treat!
Мы
пришли
за
сладостями!
Knock,
knock,
knock,
trick
or
treat!
Тук-тук-тук,
сладость
или
гадость!
Knock,
knock,
knock,
trick
or
treat!
Тук-тук-тук,
сладость
или
гадость!
Ding,
dong,
ding,
trick
or
treat!
Дзинь-дзинь-дзинь,
сладость
или
гадость!
Knock,
knock,
knock,
trick
or
treat!
Тук-тук-тук,
сладость
или
гадость!
We
are
hopping
for
Halloween
Мы
веселимся
на
Хэллоуин,
The
silliest
kids
you've
seen!
Самые
смешные
дети
на
свете!
We
are
hopping
for
Halloween
Мы
веселимся
на
Хэллоуин,
The
silliest
kids
you've
seen!
Самые
смешные
дети
на
свете!
Knock,
knock,
knock,
trick
or
treat!
Тук-тук-тук,
сладость
или
гадость!
Knock,
knock,
knock,
trick
or
treat!
Тук-тук-тук,
сладость
или
гадость!
Ding,
dong,
ding,
trick
or
treat!
Дзинь-дзинь-дзинь,
сладость
или
гадость!
Knock,
knock,
knock,
trick
or
treat!
Тук-тук-тук,
сладость
или
гадость!
We
are
skipping
up
to
your
door
Мы
скачем
к
твоей
двери,
We'll
greet
you
with
a
roar!
И
рычим,
как
тигры,
смотри!
We
are
skipping
up
to
your
door
Мы
скачем
к
твоей
двери,
We'll
greet
you
with
an
arrr!
И
рычим:
"Аррр!"
Knock,
knock,
knock,
trick
or
treat!
Тук-тук-тук,
сладость
или
гадость!
Knock,
knock,
knock,
trick
or
treat!
Тук-тук-тук,
сладость
или
гадость!
Ding,
dong,
ding,
trick
or
treat!
Дзинь-дзинь-дзинь,
сладость
или
гадость!
Knock,
knock,
knock,
trick
or
treat!
Тук-тук-тук,
сладость
или
гадость!
We
are
marching
on
down
your
street
Мы
маршируем
по
твоей
улице,
We're
here
for
trick
or
treat!
Мы
пришли
за
сладостями!
The
silliest
kids
you'll
ever
meet
Самые
смешные
дети
на
свете,
We're
here
for
trick
or
treat!
Мы
пришли
за
сладостями!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inja Kim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.