Paroles et traduction Cocoon - Vultures
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
my
father
said
Мой
отец
сказал:
"Just
keep
silent
"Просто
молчи,
And
in
the
places
where
you've
been
И
там,
где
ты
была,
Nobody
will
say
you've
been
seen"
Никто
не
скажет,
что
тебя
видел".
And
I
go
to
the
woods
И
я
иду
в
лес
Once
or
twice
a
year
Раз
или
два
в
год
And
I
sing
"doo
doo
doo"
И
пою
"ду-ду-ду",
When
they
shave
my
hair
Когда
мне
бреют
голову.
And
I
can
see
the
vultures...
vultures
И
я
вижу
стервятников...
стервятников,
The
starvin'
vultures...
vultures
Голодных
стервятников...
стервятников,
And
the
old
man's
ghost
И
призрак
старика.
I
can
see
the
vultures...
vultures
Я
вижу
стервятников...
стервятников,
The
starvin'
vultures...
vultures
Голодных
стервятников...
стервятников,
Killin'
two
white
goats
Убивающих
двух
белых
коз.
And
in
the
big,
big,
big
cities
И
в
больших,
больших
городах
I
gave
all
I
got
Я
отдал
всё,
что
имел,
And
I
shared
a
secret.secret.
with
a
stranger
И
поделился
секретом...секретом
с
незнакомцем,
For
he
won't
say
it
to
my
father
Ведь
он
не
расскажет
моему
отцу.
And
I
can
see
the
vultures...
vultures
И
я
вижу
стервятников...
стервятников,
The
starvin'
vultures...
vultures
Голодных
стервятников...
стервятников,
And
the
old
man's
ghost
И
призрак
старика.
I
can
see
the
vultures...
vultures
Я
вижу
стервятников...
стервятников,
The
starvin'
vultures...
vultures
Голодных
стервятников...
стервятников,
Killin'
two
white
goats
Убивающих
двух
белых
коз.
And
I
can
see
the
vultures...
vultures
И
я
вижу
стервятников...
стервятников,
The
starvin'
vultures...
vultures
Голодных
стервятников...
стервятников,
And
the
old
man's
ghost
И
призрак
старика.
I
can
see
the
vultures...
vultures
Я
вижу
стервятников...
стервятников,
The
starvin'
vultures...
vultures
Голодных
стервятников...
стервятников,
Killin'
two
white
goats
Убивающих
двух
белых
коз.
Killin'
two
white
goats
Убивающих
двух
белых
коз.
Killin'
two
white
goats
Убивающих
двух
белых
коз.
Killin'
two
white
goats
Убивающих
двух
белых
коз.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daumail Marc Emmanuel, Imbeaud Morgane Anais
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.