Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Charlotte's On Fire
Charlotte brennt
It's
a
calm
night,
a
lonely
night
Es
ist
eine
ruhige
Nacht,
eine
einsame
Nacht
You
restless
at
home
Du
bist
unruhig
zu
Hause
And
you
wander
where's
he
tonight
Und
du
fragst
dich,
wo
er
heute
Nacht
ist
As
you
drink
wine
alone
Während
du
alleine
Wein
trinkst
You
brush
your
theeth
and
wash
your
face
and
lay
down
Du
putzt
dir
die
Zähne,
wäschst
dein
Gesicht
und
legst
dich
hin
You
toss
and
turn
and
wait
all
night
for
sleep
to
come
Du
wälzt
dich
hin
und
her
und
wartest
die
ganze
Nacht
darauf,
dass
der
Schlaf
kommt
Turn
on
the
light
and
read
about
another
life
Mach
das
Licht
an
und
lies
über
ein
anderes
Leben
The
sun
is
high
and
the
rest
of
the
world
is
awake
now
Die
Sonne
steht
hoch
und
der
Rest
der
Welt
ist
jetzt
wach
And
you
wander
if
he
was
mine
Und
du
fragst
dich,
ob
er
mein
wäre
Will
it
be
right,
will
he
feel
right
Wird
es
richtig
sein,
wird
er
sich
richtig
anfühlen
Oooh
if
he
was
mine,
if
he
was
mine
Oooh,
wenn
er
mein
wäre,
wenn
er
mein
wäre
But
he's
not
mine,
no,
he's
not
mine.
Aber
er
ist
nicht
mein,
nein,
er
gehört
nicht
mir.
So
brush
your
theeth
and
wash
your
face
and
lay
down
Also
putz
dir
die
Zähne,
wasch
dein
Gesicht
und
leg
dich
hin
You
toss
and
turn
and
wait
all
night
for
sleep
to
come
Du
wälzt
dich
hin
und
her
und
wartest
die
ganze
Nacht
darauf,
dass
der
Schlaf
kommt
Turn
on
the
light
and
read
about
another
life
Mach
das
Licht
an
und
lies
über
ein
anderes
Leben
The
sun
is
high
and
the
rest
of
the
world
is
awake
now
Die
Sonne
steht
hoch
und
der
Rest
der
Welt
ist
jetzt
wach
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amanda Jane Butterworth, Antoine Chabert, Michel Nassif, Camille Ollivier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.