Cocteau Twins, Robin Guthrie, Elizabeth Fraser & Simon Raymonde - Ice-Pulse - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cocteau Twins, Robin Guthrie, Elizabeth Fraser & Simon Raymonde - Ice-Pulse




I am inauthentic
Я недостоверен.
That′s me not knowing who me is
Это я не знаю кто я такой
If you understand me
Если ты понимаешь меня ...
You won't love me
Ты не будешь любить меня.
I take heart
Я набираюсь смелости
Because I haven′t reacted
Потому что я никак не отреагировал.
It hurts
Это больно
He mocks
Он насмехается
Before me
До меня
I could have done something differently
Я мог бы поступить иначе.
You can't heal what you can't feel
Ты не можешь исцелить то, что не чувствуешь.
Half beyond the consquence and
Наполовину за пределами созвучия и
Hurt me lost me
Сделал мне больно потерял меня
Let betrayl in this
Пусть предаст в этом
Also I′d leave our dreams
Кроме того, я бы оставил наши мечты.
And best connections
И лучшие связи
What might have been
Что могло бы быть?
I embrace my feelings
Я принимаю свои чувства.
Share them lonely
Раздели их одиночество
That′s the only way I release through
Это единственный способ освободиться.
I take heart
Я набираюсь смелости.
Because I haven't reacted
Потому что я никак не отреагировал.
It hurts
Это больно
You can′t heal what you can't feel
Ты не можешь исцелить то, что не чувствуешь.





Writer(s): ROBIN A. GUTHRIE, SIMON PHILIP RAYMONDE, ELIZABETH FRASER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.