Cocteau Twins - Amelia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cocteau Twins - Amelia




Who've been wounded
Кто был ранен
Who should wound her
Кто должен ранить ее?
Heart on the grasp
Сердце в тисках.
Who but who put on the heart
Кто но кто положил на сердце
He, and me, along said we, but burn
Он и я, вместе сказали, что мы, но гори!
He, and me, along said we, but burn
Он и я, вместе сказали, что мы, но гори!
He, and me, along said we, but burn
Он и я, вместе сказали, что мы, но гори!
Hounded by the mask, but then...
Преследуемый маской, но потом...
Wounded on the grasp
Раненый в схватке.
Wounded on the grasp
Раненый в схватке.
Wounded on the grasp
Раненый в схватке.
Wounded on the grasp
Раненый в схватке.
Wounded on the grasp
Раненый в схватке.
Wounded on the grasp
Раненый в схватке.





Writer(s): Simon Raymonde, Stephanie Jo Dosen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.