Cocteau Twins - Half-Gifts - Remastered 2006 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cocteau Twins - Half-Gifts - Remastered 2006




Half-Gifts - Remastered 2006
Полуподарки - Ремастеринг 2006
It′s an old game, my love
Это старая игра, любимый,
When you can't have me, you want me
когда ты не можешь иметь меня, ты хочешь меня,
Because you know that you′re not risking anything
потому что знаешь, что ничем не рискуешь.
Intimacy is when we're in the same place
Близость это когда мы находимся в одном месте
At the same time
в одно и то же время,
Dealing honestly with how we feel,
честно говоря о том, что чувствуем,
And who we really are
и кто мы есть на самом деле.
That's what grown-ups do
Это то, что делают взрослые.
That is mature thinking
Это зрелое мышление.
Well I′m still a junkie for it
Ну, а я все еще зависима от этого.
It takes me out of my aloneness
Это вытаскивает меня из моего одиночества.
But this relationship cannot sustain itself
Но эти отношения не могут поддерживать себя.
Intimacy is when we′re in the same place
Близость это когда мы находимся в одном месте
At the same time
в одно и то же время,
Dealing honestly with how we feel,
честно говоря о том, что чувствуем,
And who we really are
и кто мы есть на самом деле.
That's what grown-ups do
Это то, что делают взрослые.
That is mature thinking
Это зрелое мышление.
I just have to know how to be in the process
Мне просто нужно знать, как находиться в процессе
Of creating things in a better way
создания вещей лучшим способом.
And it hurts but it′s a lie that I can't handle it
И это больно, но это ложь, что я не могу с этим справиться.
I still have a world of me-ness to fulfill
У меня все еще есть целый мир моего "я", который нужно реализовать.
I still have a life, and it′s a rich one even with mourning
У меня все еще есть жизнь, и она богатая, даже со скорбью,
Even with grief and sadness
даже с горем и печалью.
I still care about this planet
Я все еще забочусь об этой планете.
I am still connected to nature
Я все еще связана с природой
And to my dreams for myself
и со своими мечтами о себе.
I have my friends, my family.
У меня есть мои друзья, моя семья.
I have myself
У меня есть я сама.
I still have me
У меня все еще есть я.
I have my friends, my family.
У меня есть мои друзья, моя семья.
I have myself
У меня есть я сама.
I still have me
У меня все еще есть я.





Writer(s): Elizabeth Fraser, Simon Philip Raymonde, Robin A. Guthrie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.