Cocteau Twins - Half-Gifts (Acoustic Version) - traduction des paroles en allemand




Half-Gifts (Acoustic Version)
Halbe Geschenke (Akustische Version)
It's an old game, my love
Es ist ein altes Spiel, mein Lieber
When you can't have me, you want me
Wenn du mich nicht haben kannst, begehrst du mich
Because you know that you're not risking anything
Weil du weißt, dass du nichts riskierst
Intimacy is when we're in the same place
Nähe entsteht, wenn wir am selben Ort sind
At the same time
Zur selben Zeit
Dealing honestly with how we feel,
Indem wir ehrlich mit unseren Gefühlen umgehen,
And who we really are
Und wer wir wirklich sind
That's what grown-ups do
Das tun Erwachsene
That is mature thinking
Das ist reifes Denken
Well I'm still a junkie for it
Nun, ich bin immer süchtig danach
It takes me out of my aloneness
Es befreit mich aus meiner Einsamkeit
But this relationship cannot sustain itself
Doch diese Beziehung trägt sich nicht selbst
Intimacy is when we're in the same place
Nähe entsteht, wenn wir am selben Ort sind
At the same time
Zur selben Zeit
Dealing honestly with how we feel,
Indem wir ehrlich mit unseren Gefühlen umgehen,
And who we really are
Und wer wir wirklich sind
That's what grown-ups do
Das tun Erwachsene
That is mature thinking
Das ist reifes Denken
I just have to know how to be in the process
Ich muss nur lernen, im Prozess zu sein
Of creating things in a better way
Dinge auf bessere Weise zu erschaffen
And it hurts but it's a lie that I can't handle it
Es schmerzt, doch es ist Lüge, dass ich es nicht ertrage
I still have a world of me-ness to fulfill
Ich habe noch eine Welt voll Ichsein zu erfüllen
I still have a life, and it's a rich one even with mourning
Ich habe noch ein Leben, und es ist reich selbst mit Trauer
Even with grief and sadness
Selbst mit Kummer und Traurigkeit
I still care about this planet
Ich sorge mich immer noch um diesen Planeten
I am still connected to nature
Ich bin noch verbunden mit der Natur
And to my dreams for myself
Und mit meinen Träumen für mich selbst
I have my friends, my family.
Ich habe meine Freunde, meine Familie.
I have myself
Ich habe mich selbst
I still have me
Ich habe mich noch
I have my friends, my family.
Ich habe meine Freunde, meine Familie.
I have myself
Ich habe mich selbst
I still have me
Ich habe mich noch





Writer(s): Elizabeth Fraser, Simon Philip Raymonde, Robin Guthrie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.