Cocteau Twins - Mud And Dark - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cocteau Twins - Mud And Dark




Echo fell in love with the handsome narcissus
Эхо влюбилась в прекрасного Нарцисса.
Narcissus saw nymphs who adored him
Нарцисс видел нимф, которые обожали его.
And wasn't ever raised to their affection
И никогда не был воспитан для их любви.
"Is anyone here?"
- Здесь кто-нибудь есть?
"Here here!"
"Сюда,
"Come!"
сюда!"
"Come!"
"Идем!"
"I will die before I give you power over me!"
скорее умру, чем дам тебе власть надо мной!"
"I give you power over me!"
даю тебе власть надо мной!"
All that remains of Echo is her voice in caves
Все что осталось от Эха это ее голос в пещерах
(All that remains of Echo is her voice in caves)
(Все, что осталось от Эха-это ее голос в пещерах)
Still repeating only what others have said
Все еще повторяя только то, что сказали другие.
(Still repeating only what others have said)
(Все еще повторяя только то, что сказали другие)
Naricissus leaned over a clear pool
Нарицисс склонился над чистым водоемом.
For a drink and fell hoplessly
Выпил и безнадежно упал.
In love with his own reflected image
Влюблен в свое отражение.
Cursed through thought of futile desire to have his own affection
Проклят из-за мысли о тщетном желании иметь свою собственную привязанность.
In turn Narcissis slowly wasted away
В свою очередь Нарцисс медленно угасал
And didn't continue to love me
И больше не любила меня.
All that remains of Echo is her voice in caves
Все что осталось от Эха это ее голос в пещерах
(All that remains of Echo is her voice in caves)
(Все, что осталось от Эха-это ее голос в пещерах)
Still repeating only what others have said
Все еще повторяя только то, что сказали другие.
(Still repeating only what others have said)
(Все еще повторяя только то, что сказали другие)
All that remains of Echo is her voice in caves
Все что осталось от Эха это ее голос в пещерах
(All that remains of Echo is her voice in caves)
(Все, что осталось от Эха-это ее голос в пещерах)
Still repeating only what others have said
Все еще повторяя только то, что сказали другие.
(Still repeating only what others have said)
(Все еще повторяя только то, что сказали другие)
And death, eventually, overtook him as he stared
И смерть, в конце концов, настигла его, пока он смотрел.
He's found a finger for you; "Why would you be so mean?"
Он нашел палец для тебя; " Почему ты такой злой?"
And she repeated these same words to him
И она повторила ему те же слова.
And Echos fleshes all were scattered about
И Эхо плоти все было разбросано вокруг
And her bones turned to stone
И ее кости превратились в камень.
Today, all that remains of Echo is her voice in caves
Сегодня все, что осталось от Эха, - это ее голос в пещерах.
"Is anyone here?"
- Здесь кто-нибудь есть?
"Here, here!"
"Сюда,
"Come!"
сюда!"
"Come!"
"Идем!"
"I will die, before I give you power over me!"
скорее умру, чем дам тебе власть надо мной!"
"I give you power over me."
даю тебе власть надо мной".
REPEAT
Повторять





Writer(s): Elizabeth Fraser, Robin Guthrie, Simon Raymonde


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.