Paroles et traduction Cocteau Twins - Mud And Dark
Echo
fell
in
love
with
the
handsome
narcissus
Эхо
влюбилась
в
прекрасного
Нарцисса.
Narcissus
saw
nymphs
who
adored
him
Нарцисс
видел
нимф,
которые
обожали
его.
And
wasn't
ever
raised
to
their
affection
И
никогда
не
был
воспитан
для
их
любви.
"Is
anyone
here?"
- Здесь
кто-нибудь
есть?
"I
will
die
before
I
give
you
power
over
me!"
"Я
скорее
умру,
чем
дам
тебе
власть
надо
мной!"
"I
give
you
power
over
me!"
"Я
даю
тебе
власть
надо
мной!"
All
that
remains
of
Echo
is
her
voice
in
caves
Все
что
осталось
от
Эха
это
ее
голос
в
пещерах
(All
that
remains
of
Echo
is
her
voice
in
caves)
(Все,
что
осталось
от
Эха-это
ее
голос
в
пещерах)
Still
repeating
only
what
others
have
said
Все
еще
повторяя
только
то,
что
сказали
другие.
(Still
repeating
only
what
others
have
said)
(Все
еще
повторяя
только
то,
что
сказали
другие)
Naricissus
leaned
over
a
clear
pool
Нарицисс
склонился
над
чистым
водоемом.
For
a
drink
and
fell
hoplessly
Выпил
и
безнадежно
упал.
In
love
with
his
own
reflected
image
Влюблен
в
свое
отражение.
Cursed
through
thought
of
futile
desire
to
have
his
own
affection
Проклят
из-за
мысли
о
тщетном
желании
иметь
свою
собственную
привязанность.
In
turn
Narcissis
slowly
wasted
away
В
свою
очередь
Нарцисс
медленно
угасал
And
didn't
continue
to
love
me
И
больше
не
любила
меня.
All
that
remains
of
Echo
is
her
voice
in
caves
Все
что
осталось
от
Эха
это
ее
голос
в
пещерах
(All
that
remains
of
Echo
is
her
voice
in
caves)
(Все,
что
осталось
от
Эха-это
ее
голос
в
пещерах)
Still
repeating
only
what
others
have
said
Все
еще
повторяя
только
то,
что
сказали
другие.
(Still
repeating
only
what
others
have
said)
(Все
еще
повторяя
только
то,
что
сказали
другие)
All
that
remains
of
Echo
is
her
voice
in
caves
Все
что
осталось
от
Эха
это
ее
голос
в
пещерах
(All
that
remains
of
Echo
is
her
voice
in
caves)
(Все,
что
осталось
от
Эха-это
ее
голос
в
пещерах)
Still
repeating
only
what
others
have
said
Все
еще
повторяя
только
то,
что
сказали
другие.
(Still
repeating
only
what
others
have
said)
(Все
еще
повторяя
только
то,
что
сказали
другие)
And
death,
eventually,
overtook
him
as
he
stared
И
смерть,
в
конце
концов,
настигла
его,
пока
он
смотрел.
He's
found
a
finger
for
you;
"Why
would
you
be
so
mean?"
Он
нашел
палец
для
тебя;
" Почему
ты
такой
злой?"
And
she
repeated
these
same
words
to
him
И
она
повторила
ему
те
же
слова.
And
Echos
fleshes
all
were
scattered
about
И
Эхо
плоти
все
было
разбросано
вокруг
And
her
bones
turned
to
stone
И
ее
кости
превратились
в
камень.
Today,
all
that
remains
of
Echo
is
her
voice
in
caves
Сегодня
все,
что
осталось
от
Эха,
- это
ее
голос
в
пещерах.
"Is
anyone
here?"
- Здесь
кто-нибудь
есть?
"I
will
die,
before
I
give
you
power
over
me!"
"Я
скорее
умру,
чем
дам
тебе
власть
надо
мной!"
"I
give
you
power
over
me."
"Я
даю
тебе
власть
надо
мной".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elizabeth Fraser, Robin Guthrie, Simon Raymonde
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.