Cocteau Twins - Tishbite - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cocteau Twins - Tishbite




Tishbite
Тишбит
Here am I at a loss
Я в растерянности,
I don't know what to do
Не знаю, что делать.
Feel like a waterless Nile
Чувствую себя, как высохший Нил.
Come here just hold me
Иди ко мне, просто обними меня,
To feel safe enough to some
Чтобы я почувствовала себя в безопасности,
Daring to senses sure
Смелая к верным чувствам.
A fable look what happens when
Басня, посмотри, что происходит, когда
I don't risk losing you
Я не рискую потерять тебя.
There's no guarantee
Нет никаких гарантий.
How are we to know if the response is coming
Откуда нам знать, будет ли ответ?
I'm in the wrong place
Я не в том месте.
Is it like a, is it like a
Это как, это как
Is it like a dream
Это как сон,
Or is it, or is it seem grounded and real
Или это, или это кажется реальным и земным?
(Seem very untrue)
(Кажется очень неправдоподобным)
Is it like a, Is it like a, is it like a dream
Это как, это как, это как сон,
Or is it, or is it seem grounded and real
Или это, или это кажется реальным и земным?
(Seem very untrue)
(Кажется очень неправдоподобным)
I feel a connection, a deep connection
Я чувствую связь, глубокую связь,
But it's not reflected
Но она не отражается
In time spent together
Во времени, проведенном вместе.
It's reflected cycle
Это отраженный цикл,
Clear imaginary
Чисто воображаемый.
Is it like a, is it like a, is it like a dream
Это как, это как, это как сон
(This mountain of pleasure)
(Эта гора удовольствия)
Or is it, or is it, seem grounded and real
Или это, или это кажется реальным и земным?
(Oh oh I want to get lost in it)
(О, о, я хочу потеряться в этом)
Is it like a, is it like a, is it like a dream
Это как, это как, это как сон
(Sleep like a baby)
(Спать, как младенец)
Or is it, or is it, seem grounded and real
Или это, или это кажется реальным и земным?
(Still close, still close)
(Всё ещё близко, всё ещё близко)
Is it like a, is it like a, is it like a dream
Это как, это как, это как сон
Or is it, or is it, seem grounded and real
Или это, или это кажется реальным и земным?
(Until I don't know where you end
(Пока я не знаю, где заканчиваешься ты
Or I begin
Или начинаюсь я
Until I just carry it in me
Пока я просто не ношу это в себе
Carry it in me carry it in me
Ношу это в себе, ношу это в себе
I wanna get lost
Я хочу потеряться
Wanna get lost
Хочу потеряться
Wanna get lost
Хочу потеряться
Lost in it
Потеряться в этом
We're still close
Мы всё ещё близко
Still close)
Всё ещё близко)





Writer(s): Elizabeth Fraser, Simon Philip Raymonde, Robin Guthrie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.