Paroles et traduction Cocteau Twins - Ups
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shed
our
cold
reality
Сбросим
холодную
реальность
We
are
low
we
are
low
Мы
на
дне,
мы
на
дне
Look
up
and
see
angels
see
Взгляни
вверх
и
увидишь
ангелов,
увидишь
Now
see
inside
me
Теперь
загляни
в
меня
Sheer
and
spooky
Прозрачная
и
пугающая
Never
lose
contact
Никогда
не
теряй
со
мной
связи
Makes
our
life
show
up,
show
up
Это
позволит
нашей
жизни
проявиться,
проявиться
This
place
I
have
inside
me
I
will
learn
to
share
Это
место
внутри
меня,
я
научусь
им
делиться
Yes
you
know
Да,
ты
знаешь
Get
up
all
we
had
to
now
Вспомни
всё,
что
у
нас
было
до
сих
пор
We
are
low
we
are
low
Мы
на
дне,
мы
на
дне
Look
up
and
now
angel
see
Взгляни
вверх
и
теперь,
ангел,
увидишь
You
have
seen
inside
me
Ты
заглянул
в
меня
Sheer
and
spooky
Прозрачная
и
пугающая
Never
lose
contact
Никогда
не
теряй
со
мной
связи
Makes
our
life
show
up,
show
up
Это
позволит
нашей
жизни
проявиться,
проявиться
This
place
I
have
inside
me
I
will
learn
to
share
Это
место
внутри
меня,
я
научусь
им
делиться
Never
lose
contact
Никогда
не
теряй
со
мной
связи
Makes
our
life
show
up,
show
up
Это
позволит
нашей
жизни
проявиться,
проявиться
This
place
I
have
inside
me
I
will
learn
to
Это
место
внутри
меня,
я
научусь
Blessed
my
summering
this
way
Благослови
мое
лето
таким
образом
Never
lose
contact
Никогда
не
теряй
со
мной
связи
Makes
our
life
show
up,
show
up
Это
позволит
нашей
жизни
проявиться,
проявиться
This
place
I
have
inside
me
I
will
learn
to
share
Это
место
внутри
меня,
я
научусь
им
делиться
Never
lose
contact
Никогда
не
теряй
со
мной
связи
Makes
our
life
show
up,
show
up
Это
позволит
нашей
жизни
проявиться,
проявиться
This
place
I
have
inside
me
I
will
learn
to
share
Это
место
внутри
меня,
я
научусь
им
делиться
Never
lose
contact
Никогда
не
теряй
со
мной
связи
Makes
our
life
show
up,
show
up
Это
позволит
нашей
жизни
проявиться,
проявиться
This
place
I
have
inside
me
I
will
learn
to
share
Это
место
внутри
меня,
я
научусь
им
делиться
To
realize
you
are
a
liar
Осознать,
что
ты
лжец
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elizabeth Fraser, Simon Philip Raymonde, Robin Guthrie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.