Cocteau Twins - Winter Wonderland - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cocteau Twins - Winter Wonderland




Sleigh bells ring, are you listening
Звенят бубенцы на санях, ты слушаешь
In the lane, snow is glistening
В переулке поблескивает снег.
A beautiful sight, we're happy tonight
Прекрасное зрелище, мы счастливы сегодня вечером.
Walkin' in a winter wonderland
Гуляю по зимней стране чудес.
Gone away is the bluebird
Синяя птица исчезла.
Here to stay is a new bird
Здесь останется новая птица.
He sings a love song as we go along
Пока мы идем, он поет песню о любви.
Walkin' in a winter wonderland
Гуляю по зимней стране чудес.
In the meadow we can build a snowman
На поляне мы можем слепить снеговика.
Then pretend that he is Parson Brown
Тогда представь, что он Парсон Браун.
He'll say, "are you married?"
Он спросит: "вы женаты?"
We'll say, "no man",
Мы ответим :" Нет, парень",
"But you can do the job when you're in town!"
"но ты можешь сделать эту работу, когда будешь в городе!"
Later on we'll conspire
Позже мы сговоримся.
As we dream by the fire
Когда мы мечтаем у огня
To face unafraid
Смотреть в лицо без страха
The plans that we made
Планы, которые мы строили
Walkin' in a winter wonderland,
Гуляя по зимней стране чудес,
Walkin' in a winter wonderland,
Гуляя по зимней стране чудес,
Walkin' in a winter wonderland
Гуляю по зимней стране чудес.





Writer(s): Felix Bernard, Dick Smith, Richard B. Smith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.