Coda - Fin del Juego - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Coda - Fin del Juego




Fin del Juego
Игра окончена
Me cansé de buscarte,
Я устал тебя искать,
Intenté conquistarte.
Я пытался тебя заполучить.
Me cansé de esperarte,
Я устал тебя ждать,
Y decidí olvidarte.
И я решил тебя забыть.
Fin del juego nena, no podrás ganar.
Игра окончена, детка, ты не сможешь победить.
Fin del juego nena, ya no cuentas más.
Игра окончена, детка, ты больше не в игре.
No podrás engañarme,
Ты не сможешь меня обмануть,
Ya no hay más que explicar.
Больше нечего объяснять.
Duerme con él sin dudarlo
Спи с ним без колебаний
Y que tu alma nena lleve el diablo.
Пусть твоя душа, детка, сгорает в аду.
Fin del juego nena, no podrás ganar.
Игра окончена, детка, ты не сможешь победить.
Fin del juego nena, ya no cuentas más.
Игра окончена, детка, ты больше не в игре.
Fin del juego nena, no podrás ganar.
Игра окончена, детка, ты не сможешь победить.
Fin del juego nena, ya no cuentas más.
Игра окончена, детка, ты больше не в игре.
Y que el viento me acompaña en este camino,
Пусть ветер сопровождает меня на этом пути,
No estaré tan solo ya encontré un amigo.
Я больше не буду одинок, я нашел друга.
Si por tu cabeza pasa volver conmigo
Если в твоей голове возникнет мысль вернуться ко мне
Ya eres historia nena, es tu destino.
Ты уже история, детка, это твоя судьба.
Fin del juego nena, no podrás ganar.
Игра окончена, детка, ты не сможешь победить.
Fin del juego nena, ya no cuentas más.
Игра окончена, детка, ты больше не в игре.
Fin del juego nena, no podrás ganar.
Игра окончена, детка, ты не сможешь победить.
Fin del juego nena.
Игра окончена, детка.
(Fin)
(Конец)





Writer(s): Luciano David Pérez, Martín Luis Michlig


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.