Coda - Je T'aime - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Coda - Je T'aime




Je T'aime
Я люблю тебя
J'envisageait mais pas ce moment
Я представлял, но не этот момент,
Je nous voyait déjà dans la montagne
Я видел нас в горах,
A avoir peur du temps qui passe
Боящимися времени,
A rire à en s'en casser les temps
Смеющимися до боли,
Mais t'es partit y'a pas longtemps
Но ты ушла совсем недавно,
Et aucun sentiments s'effacent
И чувства не исчезают,
J'ai peur d'y voir des larmes de sang
Боюсь увидеть кровавые слезы,
Je me regarde plus la glace
Я больше не смотрю в зеркало,
T'étais ma vie, mon âme
Ты была моей жизнью, моей душой,
Ma joie, ma rage
Моей радостью, моей яростью,
Mais moi jtaime encore
Но я все еще люблю,
Mélancolie sur mon visage
Меланхолия на моем лице,
Mais pardonne moi
Но прости меня,
Toutes mes vices infâmes
За все мои низкие пороки,
Peut-être que j'ai tord
Может быть, я не прав,
Mais toute ma vie j'garderai espoir
Но всю свою жизнь я буду надеяться,
Excuse moi pour mes erreurs
Прости меня за мои ошибки,
Mon affection a été manquante
Мне не хватало ласки,
Mais c'est toi je te le promets
Но это ты, обещаю тебе,
Et j'espère bien qu'tu m'entends
И я очень надеюсь, что ты слышишь меня,
Que tu considère c'que jdit
Что ты хотя бы немного понимаешь,
Que t'es au moins un peu d'empathie
Что ты испытываешь хоть немного сочувствия,
Parfois je veux m'énerver mais te voir heureuse me fais sourire
Иногда я хочу разозлиться, но видеть тебя счастливой заставляет меня улыбаться,
Sourire ou souffrir
Улыбаться или страдать,
Je sais pas vraiment
Я не знаю,
Tu sais sans rire
Знаешь, без шуток,
Jvoulais être ton prince charmant
Я хотел быть твоим прекрасным принцем,
Mais t'es parties avec lui
Но ты ушла с ним,
Et moi jsuis partit dans mon coins
А я ушел в свой угол,
Tu dis que jvais en trouver une autre
Ты говоришь, что я найду другую,
Mais les gens vont ou ils y besoin
Но люди идут туда, где в них нуждаются,
Tes danses maladroites
Твои неловкие танцы,
Tes marches ou tu boites
Твоя походка, когда ты хромаешь,
Tes matchs remplie d'espoir
Твои матчи, полные надежд,
Ou j'aimais tant venir te voir
На которые я так любил приходить,
Ton regard gris fer
Твой стальной взгляд,
Qui regardait le soir
Который смотрел в ночь,
Le futur, la suite
В будущее, продолжение,
De notre histoire
Нашей истории,
Reviens avec moi
Вернись ко мне,
Si tu veux jt'offrirais
Если хочешь, я подарю тебе
Tout le bonheur du monde
Все счастье мира,
Et touts les biens matériels
И все материальные блага,
Jsuis pas non plus à deux doigts de me sucider
Я не собираюсь покончить с собой,
Mais le soir jme dit
Но вечером я думаю,
Que je vais pas bien être immortel
Что не смогу быть бессмертным,
Sans déconner
Без шуток,
Je ne voyais que par toi
Я видел мир только твоими глазами,
J'avais pas toutes les qualités
У меня не было всех достоинств,
Mais mon grand amour étais
Но моя большая любовь была здесь,
Allez bébé ouf pardonne moi
Давай, детка, прости меня,
Après tant de temps passé
После стольких лет,
Jsuis habitué à t'appeler comme ça
Я привык так тебя называть,
On était bon
Нам было хорошо,
On était jeunes
Мы были молоды,
Je vis bien plus fort que le seum
Я чувствую себя намного сильнее, чем обида,
J'étais pas prouer
Я не был готов,
J'étais cheum
Я был глупым,
Et jvoyais en nous le bonheur
И я видел в нас счастье,
Le bonheur et l'ardeur
Счастье и страсть,
L'amour et pas la peur
Любовь, а не страх,
Putain mais quelle stupeur
Черт возьми, какой ужас,
Jme suis tout pris dans la geule
Меня ударили в самое сердце,
Aurais je un jour imaginais
Мог ли я когда-нибудь представить,
Que l'aventure se terminerai
Что наше приключение закончится,
Que tu serais plus ma cavalière
Что ты больше не будешь моей наездницей,
Que j'aurais plus le droit de t'embrasser
Что у меня больше не будет права целовать тебя,
Mais tout cela à bien cesser
Но все это должно прекратиться,
Jamais je pourrais l'accepter
Я никогда не смогу смириться,
Ton amour n'a cas passer
Пусть твоя любовь пройдет,
Je tenterai de l'intercepter
Я попытаюсь ее перехватить,
Oh puis merde
Ах, к черту.
Oh puis merde
Ах, к черту.
Mes sentiments sont pour toi
Мои чувства принадлежат тебе,
Vis a fond
Живи полной жизнью,
De toute façon
В любом случае,
On se retrouvera
Мы увидимся снова,
Ou peut-être pas
Или нет,
Enfin on verra
Посмотрим,
En tout cas
Во всяком случае,
L'espoir restera à jamais en moi
Надежда всегда будет жить во мне,
Faut que je te laisse respirer
Я должен позволить тебе дышать,
Mais toi t'étais mon oxygène
Но ты была моим кислородом,
J'emmerde les chanteurs d'rnb
К черту этих rnb-певцов,
Je suis pas pour dire des disquettes
Я здесь не для того, чтобы говорить глупости,
C'est bon je m'en vais
Ладно, я ухожу,
J'emporte avec moi la peine
Забираю с собой боль,
Adieu, sans dec
Прощай, честно,
Oublies pas
Не забывай,
Je t'aime.
Я люблю тебя.





Writer(s): Coda

Coda - Schizophrène
Album
Schizophrène
date de sortie
08-05-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.