Coda - Desde Que Estás Aquí - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Coda - Desde Que Estás Aquí




Desde Que Estás Aquí
С тех пор, как ты здесь
Desde que estas en mi vida
С тех пор, как ты в моей жизни,
Cada paso es fuerte y duelen menos las heridas
Каждый шаг твёрд, и раны болят меньше,
Mucho menos...
Гораздо меньше...
El día ya no sabe a muerte
День больше не пахнет смертью,
Y la costumbre calla cuando de tus labios bebo
И привычки молчат, когда пью из твоих губ,
Desgarrando mis besos
Разрывая мои поцелуи.
Uhoohoo eres mi vicio
У-у-у, ты моя зависимость,
Uhoohoo mi religión
У-у-у, моя религия.
Hoy luchar contra la vida
Сегодня бороться с жизнью
Simplemente no me importa
Мне просто всё равно.
Desde que estas aquí
С тех пор, как ты здесь,
No me importa desde que llegaste a mi
Мне всё равно, с тех пор, как ты пришла ко мне,
Vale la vida
Жизнь имеет смысл.
Desde que estas aquí
С тех пор, как ты здесь.
En un mundo sin cordura
В мире без разума
Todo es una basura pero al llegar a casa
Всё мусор, но, придя домой,
El más bello ángel
Самый прекрасный ангел...
Uhoohoo eres mi guía
У-у-у, ты мой путеводитель,
Uhoohoo mi patria y mi guarida
У-у-у, моя родина и моё убежище.
Hoy luchar contra la vida
Сегодня бороться с жизнью
Simplemente...
Просто...
No me importa desde que estas aquí
Мне всё равно, с тех пор как ты здесь.
No me importa desde que estas en mi
Мне всё равно, с тех пор как ты во мне.
Vale la vida
Жизнь имеет смысл.
Desde que estas
С тех пор, как ты
Desde que estas aquí en mi aquí
С тех пор, как ты здесь, во мне,
No me importa desde que estas aquí
Мне всё равно, с тех пор как ты здесь.
No me importa desde que llegaste a mi
Мне всё равно, с тех пор, как ты пришла ко мне.
No me importa
Мне всё равно.
No me importa
Мне всё равно.
Haa no me importa
Ха, мне всё равно.
No me importa iaa...
Мне всё равно, и-а...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.