Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
ay,
ay
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
ay,
ay
I
remember
the
days
we
used
to
lie
wide
awake
Ich
erinnere
mich
an
die
Tage,
an
denen
wir
hellwach
dalagen
Listenin'
Green
Day,
sippin'
on
Kool-Aid,
ay
Green
Day
hörten
und
Kool-Aid
tranken,
ay
All
the
memories
we
made
were
the
best
All
die
Erinnerungen,
die
wir
schufen,
waren
die
besten
But
whether
it
was,
who'd
have
known
Aber
ob
es
so
war,
wer
hätte
das
gedacht
We
were
just
kids
in
love,
feelin'
all
this,
ay
Wir
waren
nur
verliebte
Kinder,
die
all
das
fühlten,
ay
Our
circle
was
small,
but
the
best
was
you
and
me
Unser
Kreis
war
klein,
aber
das
Beste
waren
du
und
ich
Together,
forever,
ay
Zusammen,
für
immer,
ay
Nothin'
I
would
trade
in
the
world
Nichts
auf
der
Welt
würde
ich
eintauschen
But
if
it
was
with
you,
I'd
keep
it
forever
Aber
wenn
es
mit
dir
wäre,
würde
ich
es
für
immer
behalten
Our
love
was
strong,
just
like
it
used
to
be
Unsere
Liebe
war
stark,
so
wie
sie
früher
war
But
hey,
times
change,
so
do
people,
ay
Aber
hey,
Zeiten
ändern
sich,
Menschen
auch,
ay
I
miss
the
days
when
we
could
just
lie
wide
awake
Ich
vermisse
die
Tage,
an
denen
wir
einfach
hellwach
daliegen
konnten
Listenin'
to
our
favorite
songs
Und
unsere
Lieblingslieder
hörten
Listenin'
to
our
favorite
commercials,
ay
Unsere
Lieblingswerbungen
hörten,
ay
So
goes
the
day
that
I
don't
pray
So
vergeht
der
Tag,
an
dem
ich
nicht
bete
Hey,
one
day,
maybe
you'll
see
it
in
your
mind,
in
your
heart,
in
your
soul
Hey,
eines
Tages,
vielleicht
siehst
du
es
in
deinem
Kopf,
in
deinem
Herzen,
in
deiner
Seele
I
never
know
if
this
is
real,
if
this
fake,
ay
Ich
weiß
nie,
ob
das
echt
ist,
ob
das
falsch
ist,
ay
I
lose
my
mind
in
so
many
thoughts
all
the
time,
ay
Ich
verliere
mich
ständig
in
so
vielen
Gedanken,
ay
ADHD
on
the
mind,
yeah
ADHS
im
Kopf,
yeah
Losin'
myself,
losin'
myself
to
all
these
things
Verliere
mich
selbst,
verliere
mich
selbst
an
all
diese
Dinge
I
can't
keep
inside,
I
can't
keep
outside,
ay
Ich
kann
es
nicht
drinnen
behalten,
ich
kann
es
nicht
draußen
behalten,
ay
It's
spillin'
out
like
a
cup
of
water
Es
fließt
heraus
wie
eine
Tasse
Wasser
Spillin'
out
like
a
canvas
on
the
page,
ay
Fließt
heraus
wie
eine
Leinwand
auf
der
Seite,
ay
Get
it
away,
feelin'
everything,
ay
Bring
es
weg,
fühle
alles,
ay
I
remember
when
I
used
to
be
four
Ich
erinnere
mich,
als
ich
vier
war
I
could
just
look
at
the
TV
and
lose
myself
in
the
walls
Ich
konnte
einfach
auf
den
Fernseher
schauen
und
mich
in
den
Wänden
verlieren
But
hey,
I
miss
you
more
than
ever
Aber
hey,
ich
vermisse
dich
mehr
denn
je
I
miss
you
more
than
ever,
more
than
ever
Ich
vermisse
dich
mehr
denn
je,
mehr
denn
je
But
nonetheless,
I
am
who
I
am
Aber
trotzdem
bin
ich,
wer
ich
bin
I
remember
the
days
just
tryin'
to
get
away
Ich
erinnere
mich
an
die
Tage,
an
denen
ich
versuchte
zu
entkommen
Losin'
myself
in
the
music,
hey
Mich
in
der
Musik
verlor,
hey
And
just
feelin'
myself,
feelin'
my
thoughts
Und
mich
selbst
fühlte,
meine
Gedanken
fühlte
Never
knowin'
if
it's
real,
if
it's
fake,
ay
Nie
wissend,
ob
es
echt
ist,
ob
es
falsch
ist,
ay
I
need
to
get
away
from
reality
sometimes
Ich
muss
manchmal
der
Realität
entfliehen
I
need
to
find
my
muse
and
life
Ich
muss
meine
Muse
und
mein
Leben
finden
Can
you
feel
this
feelin'
Kannst
du
dieses
Gefühl
fühlen
I
feel
this
feelin',
ay
Ich
fühle
dieses
Gefühl,
ay
I
feel
this
feelin'
all
the
fuckin'
time
Ich
fühle
dieses
Gefühl
die
ganze
verdammte
Zeit
With
you
by
my
side
Mit
dir
an
meiner
Seite
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Castleberry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.