Paroles et traduction Code Kunst feat. Tablo & Colde - rain bird
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
일기예보엔
구름들만
떠
있어
Sunny
days
turn
to
cloudy
skies
우울이
눈물이란
비를
내리면
Melancholy
falls
like
tears
from
my
eyes
우산으로도
막을
수가
없었지
No
umbrella
could
provide
me
relief
발밑에
잠긴
거울
속
내
모습은
My
reflection
in
the
water
beneath
my
feet
무언가
바라보고
있어도
Stares
back
at
me
with
something
to
say
와이퍼처럼
눈을
깜빡거려도
But
like
a
wiper
blinking
away
흐릿해져만
가는
너의
기억을
Your
faded
memory
remains
on
display
난
계속
붙잡고만
싶었어
I
long
to
keep
it
close
every
day
구름이
다시
번져서
Clouds
gather
once
more
하늘을
회색빛으로
Drenching
the
heavens
가득히
물들였어
In
a
dull
gray
pour
그럴
때면
난
It's
during
these
times
빗소리에
잠겨서
As
I'm
immersed
in
the
rain
하고
싶었던
말들
That
I
utter
the
words
이제서야
건네
I
longed
to
convey
Don't
you
know
when
rain
comes
down
도망치고
싶어
난
Don't
you
know
when
rain
comes
down,
I
want
to
flee?
우린
어두운
빗속에서
더
깊어지는
걸
We
grow
closer
in
the
darkness
and
misery
내려와
내려와
Come
on
down,
come
on
down
Falling
down,
I'm
falling
down,
ooh
Falling
down,
I'm
falling
down,
ooh
또다시
비
오네,
비
오네
The
rain
falls
again,
again
먹구름이
달을
또
삼키네
Storm
clouds
devour
the
moon's
light
별보다
많은
붉은
십자가들이
More
numerous
than
stars,
red
crosses
reign
점재하는
밤
그
혈흔이
말을
해
Dotting
the
night,
their
crimson
stains
내게
슬픈
단서를
속삭이네
Whisper
a
mournful
clue
to
me
잔인하고
처참한
이곳
살이에
Of
a
cruel
and
gruesome
reality
이렇게나
많은
이를
열망
앞에
Where
so
many
have
fallen
at
ambition's
feet
무릎
꿇게
한
이
도시를
고발하네
I
condemn
this
city,
its
sins
so
discreet
근데
나는
왜
기도라고
부르기엔
But
why
are
my
troubles
so
trivial
하찮은
고민들로
손을
무릎
위에
That
I
dare
not
speak
of
them?
세상에게
들릴까
봐
숨을
죽이네
I
stifle
my
cries,
fearing
the
world's
judgment
비가
내릴
때만
우는
새
A
bird
that
weeps
only
when
it
rains
고작
사랑
따위
때문에
잠
못
이루다니
Unable
to
rest,
consumed
by
love's
pains
죄책감이
드네
복에
겨운
앓이
Guilt
washes
over
me
like
a
relentless
tide
눈물과
죄는
많이
닮았나
봐
Tears
and
sin,
so
closely
allied
내
명치를
아리게
해
짓지
말아야
해
My
conscience
pricks,
but
I
cannot
hide
Don't
you
know
when
rain
comes
down
도망치고
싶어
난
Don't
you
know
when
rain
comes
down,
I
want
to
flee?
우린
어두운
빗속에서
더
깊어지는
걸
We
grow
closer
in
the
darkness
and
misery
내려와
내려와
Come
on
down,
come
on
down
Falling
down,
I'm
falling
down,
ooh
Falling
down,
I'm
falling
down,
ooh
Gentle
rain
on
the
rooftop
Gentle
rain
on
the
rooftop
Let
'em
hide
all
my
teardrops
Let
it
conceal
every
tear
I
drop
When
I
cry
and
I
pray,
God
As
I
weep
and
pray
to
you,
my
God
Please
make
the
pain
stop
Please
ease
this
torturous
load
Gentle
rain
on
the
rooftop
Gentle
rain
on
the
rooftop
Let
'em
hide
all
my
teardrops
Let
it
conceal
every
tear
I
drop
When
I
cry
and
I
pray,
God
As
I
weep
and
pray
to
you,
my
God
Please
make
the
pain
stop
Please
make
the
pain
stop
But
the
pain
is
all
I
got
But
this
pain
is
all
I
have
got
Don't
you
know
when
rain
comes
down
도망치고
싶어
난
Don't
you
know
when
rain
comes
down,
I
want
to
flee?
우린
어두운
빗속에서
더
깊어지는
걸
We
grow
closer
in
the
darkness
and
misery
내려와
내려와
Come
on
down,
come
on
down
Falling
down,
I'm
falling
down,
ooh
Falling
down,
I'm
falling
down,
ooh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Code Kunst, Tablo, Colde
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.