Code Red - I Need Your ETA - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Code Red - I Need Your ETA




I Need Your ETA
Я Жду, Когда Ты Приедешь
(Ratajczak/lew/graham)
(Ratajczak/lew/graham)
It's been a day since you've been gone
Прошел всего день с тех пор, как ты ушла,
It seems already like a whole year long
А кажется, что прошел целый год.
And I've been waiting just to hear your call
И я все жду твоего звонка,
Are you near, are you coming before night time falls?
Ты уже близко? Приедешь до заката?
I'm so anxious I await your return
Я так волнуюсь, жду твоего возвращения,
Just a call from you would ease my concern
Просто позвони, и мне станет легче.
Minutes seem like hours, girl, when I'm alone
Минуты кажутся часами, когда я один,
I hope you're near, I hope it's you each time I pick up the phone
Надеюсь, это ты каждый раз, когда я поднимаю телефон.
Chorus:
Припев:
I need your e.t.a
Я жду, когда ты приедешь,
Doesn't matter if it's night or day
Неважно, день сейчас или ночь.
Just promise me you won't be long
Просто пообещай, что скоро будешь,
I'm waiting here, I'm all alone
Я жду тебя здесь совсем один.
Tell me what time you're coming home
Скажи, во сколько ты будешь дома.
I've tried everything to keep me calm
Я пытался сохранять спокойствие,
But what I want is to be in your arms
Но все, чего я хочу, - это быть в твоих объятиях.
You're so tender girl, you're never cruel
Ты такая нежная, никогда не бываешь жестокой,
And you'd never, never, ever treat me like a fool
И ты бы никогда, никогда не стала обманывать меня.
Chorus
Припев
When will you give me your time of arrival
Когда же ты скажешь, во сколько приедешь?
I can't go on like this anymore
Я больше не могу так жить.
I know you still want me
Я знаю, ты все еще хочешь быть со мной,
Yes I'm sure
Да, я уверен.
I know you still love me
Я знаю, ты все еще любишь меня,
And I know you're coming home to me
И я знаю, что ты вернешься ко мне,
I know that's where you wanna be
Я знаю, что ты хочешь быть здесь.
Chorus
Припев





Writer(s): Deni Lew, Nicky Graham, Roger Ratajczak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.