Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If You Go Away
Wenn du gehst
If
You
Go
Away
Wenn
du
gehst
I'd
follow
you
(Yes
I
would)
Ich
würde
dir
folgen
(Ja,
das
würde
ich)
To
the
end
of
the
world
(Yes
I
would)
Bis
ans
Ende
der
Welt
(Ja,
das
würde
ich)
Wherever
it
may
be
Wo
immer
es
auch
sein
mag
If
you
give
me
the
chance
to
Wenn
du
mir
die
Chance
dazu
gibst
I'd
fill
you
up
(Yes
I
would)
Ich
würde
dich
erfüllen
(Ja,
das
würde
ich)
But
do
what
you
have
to
Aber
tu,
was
du
tun
musst
And
know
that
i'm
there
for
you
Und
wisse,
dass
ich
für
dich
da
bin
If
you
go
away
(You
take
my
heart
forever)
Wenn
du
gehst
(Nimmst
du
mein
Herz
für
immer)
If
you
go
away
(I'll
always
be
your
prisoner)
Wenn
du
gehst
(Werde
ich
immer
dein
Gefangener
sein)
If
you
go
away
(I'll
know
it
wasn't
planned)
Wenn
du
gehst
(Werde
ich
wissen,
dass
es
nicht
geplant
war)
And
so
I'll
understand
you
know
I'll
understand
Und
so
werde
ich
verstehen,
du
weißt,
ich
werde
verstehen
If
you
go
away
Wenn
du
gehst
I
shed
a
tear
(Yes
I
do)
Ich
vergieße
eine
Träne
(Ja,
das
tue
ich)
As
I
write
these
words
(Yes
I
do)
Während
ich
diese
Worte
schreibe
(Ja,
das
tue
ich)
It's
not
up
to
me
no
Es
liegt
nicht
an
mir,
nein
My
voice
cannot
be
heard
Meine
Stimme
kann
nicht
gehört
werden
I
only
live
in
hope
(Yes
I
do)
Ich
lebe
nur
in
Hoffnung
(Ja,
das
tue
ich)
Wondering
how
i'll
cope
(Yes
I
do)
Und
frage
mich,
wie
ich
zurechtkommen
werde
(Ja,
das
tue
ich)
If
I
could
just
conquer
time
Wenn
ich
nur
die
Zeit
besiegen
könnte
You'd
definitely
be
mine
Wärst
du
definitiv
mein
Last
night
I
thought
I
heard
you
speak
Letzte
Nacht
dachte
ich,
ich
hörte
dich
sprechen
Turned
around
and
you
were
only
on
my
sleep
Drehte
mich
um
und
du
warst
nur
in
meinem
Schlaf
Will
I
ever
have
you
for
keeps
Werde
ich
dich
jemals
für
immer
haben
If
you
go
away
Wenn
du
gehst
Ohh
oh
oh
oh
oh
Ohh
oh
oh
oh
oh
If
you
go
away
I
won't
beg
you
to
stay
Wenn
du
gehst,
werde
ich
dich
nicht
anflehen
zu
bleiben
I
won't
bother
you
(if
you
go
away)
x3
Ich
werde
dich
nicht
belästigen
(Wenn
du
gehst)
x3
If
you
go
away,
I
won't
beg
you
to
stay
Wenn
du
gehst,
werde
ich
dich
nicht
anflehen
zu
bleiben
I
won't
bother
you
(I
will
let
you
go)
Ich
werde
dich
nicht
belästigen
(Ich
werde
dich
gehen
lassen)
If
you
go
away
I
won't
beg
you
to
stay
Wenn
du
gehst,
werde
ich
dich
nicht
anflehen
zu
bleiben
I
won't
bother
you
(I
won't
beg
you
no
no)
Ich
werde
dich
nicht
belästigen
(Ich
werde
dich
nicht
anflehen,
nein
nein)
If
you
go
away
I
won't
beg
you
to
stay
Wenn
du
gehst,
werde
ich
dich
nicht
anflehen
zu
bleiben
I
won't
bother
you
(yeah)
Ich
werde
dich
nicht
belästigen
(yeah)
If
you
go
away
I
won't
beg
you
to
stay
Wenn
du
gehst,
werde
ich
dich
nicht
anflehen
zu
bleiben
I
won't
bother
you
(I
won't
beg
you)
Ich
werde
dich
nicht
belästigen
(Ich
werde
dich
nicht
anflehen)
If
you
go
away
I
won't
beg
you
to
stay
Wenn
du
gehst,
werde
ich
dich
nicht
anflehen
zu
bleiben
I
won't
bother
you
(I
will
let
you
go)
x2
Ich
werde
dich
nicht
belästigen
(Ich
werde
dich
gehen
lassen)
x2
If
you
go
away
I
won't
beg
you
to
stay
Wenn
du
gehst,
werde
ich
dich
nicht
anflehen
zu
bleiben
I
won't
bother
you
Ich
werde
dich
nicht
belästigen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicky Graham, Deni Lew
Album
Scarlet
date de sortie
01-01-1997
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.