Paroles et traduction Codeine King - Youth Decay
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Youth Decay
Увядание юности
"Leave
me
alone,
"Оставь
меня
в
покое,
I'm
busy
framing
beauty
within
my
peripheral,
я
занят,
ловлю
красоту
в
уголках
зрения,
blind
my
bloodshot
eyes,
слепя
налитые
кровью
глаза,
prepare
the
world
to
behold
my
slow
dive
into
the
hopeless
emotion
that
I
internalize,
готовлю
мир
к
созерцанию
моего
медленного
погружения
в
безнадежные
чувства,
что
я
скрываю,
another
decaying
youth
for
you
to
romanticize,
еще
одна
увядающая
юность
для
твоей
романтизации,
swallow
my
words,
disguise
this
bitterness
as
a
product
of
my
vices
глотаю
свои
слова,
маскирую
горечь
под
видом
пороков,
slowly
sinking,
drifting
under
the
ice,
that
sleeps
so
silent,
frozen
and
indifferent
to
my
life,
медленно
тону,
дрейфуя
подо
льдом,
что
спит
так
безмолвно,
замерзший
и
равнодушный
к
моей
жизни,
sinking,
waiting
for
the
frost
to
set
on
my
bones,
тону,
жду,
когда
мороз
сковывает
мои
кости,
a
hollow
home,
pain
lives
there,
it
thrives
and
it
grows,
пустой
дом,
в
котором
живет
боль,
она
процветает
и
растет,
the
closest
friend
I've
never
known
ближайший
друг,
которого
я
никогда
не
знал.
how
could
I
have
not
fallen
in
love
with
the
loath
that
was
born
in
my
veins,
screaming
in
anger,
screaming
in
anger
Как
я
мог
не
влюбиться
в
ненависть,
рожденную
в
моих
венах,
кричащую
от
гнева,
кричащую
от
гнева,
so
don't
ask
me
how
I
grew
to
hate
myself,
так
что
не
спрашивай
меня,
как
я
научился
ненавидеть
себя,
I've
spent
my
life
screaming
in
silence
at
the
world
that
spit
me
out,
я
провел
свою
жизнь,
крича
в
тишине
миру,
который
выплюнул
меня,
death
claims
us
all
смерть
заберет
всех
нас,
as
I
gasp
for
air
I
feel
a
hand
wrap
around
my
throat,
задыхаясь,
я
чувствую,
как
рука
сжимает
мое
горло,
pulling
me
deeper,
a
blessing
like
none
I've
ever
known,
тянет
меня
глубже,
благословение,
подобного
которому
я
никогда
не
знал,
my
saviour
my
friend,
I'm
not
sure
where
you've
been,
мой
спаситель,
мой
друг,
я
не
знаю,
где
ты
был,
twenty
years
I've
been
living,
craving
for
your
attention
двадцать
лет
я
жил,
жаждая
твоего
внимания,
take
me
away,
забери
меня,
take
me
away
from
this
youth
decay
забери
меня
от
этого
увядания
юности.
I
feel
a
consuming
numbness
take
over
me,
Я
чувствую,
как
меня
поглощает
оцепенение,
face
turning
blue,
darkness
from
the
suffocating,
лицо
синеет,
темнота
от
удушья,
ice
filled
lungs,
internal
frostbite,
ледяные
легкие,
внутреннее
обморожение,
death
hold
me,
I
give
you
my
broken
mind."
смерть,
обними
меня,
я
отдаю
тебе
свой
сломленный
разум."
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.