Paroles et traduction Códice - Me Siento Millonario
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Siento Millonario
Я чувствую себя миллионером
Tu
naciste
en
cuna
de
oro,
Ты
родилась
в
золотой
колыбели,
Yo
nací
sobre
un
petate,
Я
родился
на
циновке,
Tu
entre
sabanas
blancas,
Ты
среди
белых
простыней,
Yo
sufriendo
frió
y
hambre,
Я
страдая
от
холода
и
голода,
Tu
con
aires
de
princesa,
Ты
с
повадками
принцессы,
Yo
con
sueños
e
ilusiones,
Я
с
мечтами
и
иллюзиями,
Tu
de
lujos
y
detalles,
Ты
в
роскоши
и
изысках,
Yo
ni
un
perro
que
me
ladre.
У
меня
даже
собаки
нет,
которая
бы
на
меня
лаяла.
Y
aunque
no
siempre
he
sido
un
perdedor,
И
хотя
я
не
всегда
был
неудачником,
Te
amo
y
tengo
grande
el
corazón,
Я
люблю
тебя,
и
у
меня
большое
сердце,
Te
lo
regalo,
te
lo
regalo,
Я
дарю
его
тебе,
я
дарю
его
тебе,
Fue
mas
grande
el
amor
que
nos
unió,
Любовь,
которая
нас
объединила,
была
сильнее,
Que
todo
aquel
orgullo
se
olvido,
Чем
вся
та
гордость,
которая
была
забыта,
Para
adorarnos,
para
adorarnos,
Чтобы
обожать
друг
друга,
чтобы
обожать
друг
друга,
Y
hoy
que
te
tengo
me
siento
millonario.
И
сегодня,
имея
тебя,
я
чувствую
себя
миллионером.
(Y
es
que
teniéndote
a
mi
lado
me
siento
millonario
chiquitita!)
(Имея
тебя
рядом,
я
чувствую
себя
миллионером,
малышка!)
Y
aunque
no
siempre
he
sido
un
perdedor,
И
хотя
я
не
всегда
был
неудачником,
Te
amo
y
tengo
grande
el
corazón,
Я
люблю
тебя,
и
у
меня
большое
сердце,
Te
lo
regalo,
te
lo
regalo,
Я
дарю
его
тебе,
я
дарю
его
тебе,
Fue
mas
grande
el
amor
que
nos
unió,
Любовь,
которая
нас
объединила,
была
сильнее,
Que
todo
aquel
orgullo
se
olvido,
Чем
вся
та
гордость,
которая
была
забыта,
Para
adorarnos,
para
adorarnos,
Чтобы
обожать
друг
друга,
чтобы
обожать
друг
друга,
Y
hoy
que
te
tengo
me
siento
millonario.
И
сегодня,
имея
тебя,
я
чувствую
себя
миллионером.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Javier Cuen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.