Paroles et traduction Códice - No Niego Que Me Encantas
No Niego Que Me Encantas
Влюблён я в тебя безмерно
No
niego
que
me
gustas,
Я
не
буду
отрицать,
что
ты
так
нравишься
мне,
No
niego
que
me
encantas
Я
не
буду
отрицать,
что
ты
так
сильно
меня
очаровываешь,
También
que
me
fascinas
Я
не
буду
отрицать,
что
ты
так
сильно
меня
завораживаешь,
Ya
dije
la
verdad
Да,
я
скажу
правду
Es
que
eres
tan
bonita,
es
que
eres
tan
hermosa
Ведь
ты
такая
красивая,
ты
такая
прекрасная,
Y
cualquiera
que
te
vea
se
puede
enamorar
И
любой,
кто
посмотрит
на
тебя,
может
влюбиться
без
памяти
Provocas
tantas
cosas,
mujer
maravillosa
Ты
вызываешь
столько
чувств,
женщина
необыкновенная
Con
un
cuerpo
de
diosa
y
carita
angelical
С
телом
богини
и
лицом
ангела
Yo
soy
solo
un
ranchero,
que
no
tiene
dinero
Я
всего
лишь
простой
фермер,
и
у
меня
нет
денег
Pero
te
soy
sincero
me
gustas
y
es
de
mas.
Но
я
скажу
тебе
искренне,
что
ты
мне
нравишься,
и
это
очевидно.
(Y
ya
sabes
chiquita,
no
niego
que
me
encantas
mija!)
(И
ты
знаешь,
моя
дорогая,
я
не
буду
отрицать,
что
ты
так
сильно
мне
нравишься,
моя
милая!)
Mi
amor
te
quiero
mucho,
te
quiero
como
a
nadie
Моя
любовь,
я
так
сильно
люблю
тебя,
как
никого
другого,
Y
eres
tan
importante,
como
el
agua
en
el
mar,
И
ты
так
важна
для
меня,
как
вода
в
море
Te
traigo
serenata,
porque
me
dio
la
gana,
Я
принёс
тебе
серенаду,
потому
что
мне
так
захотелось,
Y
si
alguno
se
molesta,
la
misma
a
mi
me
da,
И
если
кто-то
расстроится,
мне
будет
всё
равно
Mi
amor
mándame
un
beso,
y
yo
te
lo
regreso,
Моя
любовь,
пошли
мне
поцелуй,
и
я
отвечу
тебе
тем
же,
Mañana
que
amanezca,
lo
vuelvo
a
recalcar,
Завтра,
когда
рассветёт,
я
повторю
это
снова
Para
que
no
se
borre,
para
que
no
te
olvides,
Чтобы
это
запечатлелось
в
твоей
памяти,
чтобы
ты
не
забыла,
Que
yo
seré
tu
dueño,
y
tu
mía
y
nada
mas
Что
я
буду
твоим,
а
ты
моей,
и
только
так,
без
сомнения
No
niego
que
me
gustas,
Я
не
буду
отрицать,
что
ты
так
нравишься
мне,
También
que
me
fascinas.
Я
не
буду
отрицать,
что
ты
так
сильно
меня
завораживаешь.
No
niego
que
me
encantas.
Я
не
буду
отрицать,
что
ты
так
сильно
меня
очаровываешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Javier Cuen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.