Códice - Qué Te Ha Dado Esa Mujer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Códice - Qué Te Ha Dado Esa Mujer




Qué Te Ha Dado Esa Mujer
Что Дала Тебе Эта Женщина
Resumen
Содержание
Letras
Текст песни
Escuchar
Прослушать
Resultados principales
Основные результаты
Que te ha dado esa mujer
Что дала тебе эта женщина,
Que te tiene tan engreído
Что ты такой самодовольный,
Querido amigo, querido amigo
Дорогой друг, дорогой друг,
Yo no se lo que me ha dado
Я не знаю, что она мне дала.
Cada que la veo venir
Каждый раз, когда я вижу, как она идет,
Se agacha y se va de lado
Она приседает и уходит в сторону,
Querido amigo, querido amigo
Дорогой друг, дорогой друг,
Este amor no puede ser
Эта любовь невозможна.
Si el propósito me hiciera
Если бы судьба заставила меня
De dejarla,
Оставить её,
Mi destino es comprenderla
Моей судьбой будет понять её
Y no olvidarla
И не забыть её.
Cada que la veo venir
Каждый раз, когда я вижу, как она идет,
Se agacha y se va de lado
Она приседает и уходит в сторону,
Querido amigo, querido amigo
Дорогой друг, дорогой друг,
Valía mas mejor morir.
Лучше было бы умереть.
Hace cuatro o cinco días
Четыре или пять дней назад
Que no la miro
Я её не видел,
Que no la miro sentadita
Я не видел её сидящей
En su ventana.
У своего окна.
Si no la miraste hoy
Если ты не видел её сегодня,
Ahí la mirarás mañana
Ты увидишь её завтра,
Querido amigo, querido amigo
Дорогой друг, дорогой друг,
Valía más mejor morir
Лучше было бы умереть.





Writer(s): Gilberto Parra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.